| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
es ist zu (inf.) |
é de (inf.) | | | |
|
man darf nicht (inf.) |
é preciso não (inf.) | | | |
|
er war |
era | | | |
|
Zeitrechnung f |
era f | | Substantiv | |
|
Zeitalter nneutrum, Ära f
Epochen |
era f | | Substantiv | |
|
ich war |
era | | | |
|
er war |
ele era | | | |
|
geoloGeologie Quartär n |
era quaternária f | geoloGeologie | Substantiv | |
|
geoloGeologie Tertiär n |
era terciária f | geoloGeologie | Substantiv | |
|
vergeben (Inf.) (Sünde) |
absolver | | Verb | |
|
bitte (+inf.) |
é favor (+inf.) | | | |
|
beabsichtigen zu (+ inf.) |
contar (+ inf.) | | | |
|
ohne zu (inf.) |
sem (inf.) | | | |
|
wollen (inf.) |
ir a infInformationstechnik | infInformationstechnik | | |
|
ich war |
eu era, eu estava | | | |
|
man muss (inf.); |
é preciso (inf.) | | | |
|
ich war |
eu fui/era | | | |
|
es war einmal |
era uma vez | | | |
|
Zeitrechnung f |
(christliche usw.:) era f | | Substantiv | |
|
er war |
ele era, ele estava | | | |
|
Atomzeitalter n
Epochen |
era ffemininum atômica | | Substantiv | |
|
man muss unverzüglich inf. Notwendigkeit |
urge inf. | | | |
|
beabsichtigen zu (inf.) |
ir a infInformationstechnik | infInformationstechnik | | |
|
anfangen zu (Inf.) |
romper a (Inf.) | | | |
|
Schniepel mmaskulinum (inf.) |
pila ffemininum (inf.) | | | |
|
anfangen zu (inf.) |
dar a (inf.) | | | |
|
müssen (inf.) |
ser obrigado a (inf.) | | | |
|
2 |
dois/duas | | | |
|
2 |
dois, duas | | | |
|
2 |
duas | | | |
|
plötzlich anfangen zu (inf.) |
desfechar a (inf.) | | | |
|
dazu bringen zu (inf.) |
pôr a (inf.) | | | |
|
man muss (inf.) |
há que (inf.) (Bra) | | | |
|
darauf brennen zu (inf.) |
arder por (inf.) | | | |
|
man muss nicht (inf.) |
não há (inf.) | | | |
|
de modo a + Inf. |
um... zu + Inf. | | | |
|
es gelingt mir zu + inf. |
logro + inf. | | | |
|
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) |
queira (inf.) | | | |
|
sich damit beschäftigen zu |
ocupar-se a (inf.) | | | |
|
dahin kommen zu (inf.) |
dar em | | | |
|
man braucht nicht zu (inf.) |
não há (inf.) | | | |
|
das fehlte gerade noch |
era o que faltava | | | |
|
Kolonialzeit f |
era ffemininum de colonialismo | | Substantiv | |
|
begreiflicherweise |
como era de supor | | | |
|
man muss nicht (inf.) |
não há que (inf.) (Bra) | | | |
|
nahe daran sein zu (inf.) |
estar perto de (inf.) | | | |
|
gespannt darauf sein zu infInformationstechnik |
estar curioso por (inf.) | infInformationstechnik | | |
|
Das war nicht gerade romantisch.
Beurteilung, Lebenssituation |
Aquilo não era propriamente romântico. | | | |
|
man braucht nicht zu (inf.) |
não há que (inf.) (Bra) | | | |
|
mit dem Ziel nneutrum zu |
no sentido mmaskulinum de (inf.) | | | |
|
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) |
dever de | | | |
|
im Begriff sein zu (inf.) |
estar para | | | |
|
sich darauf verlegen zu (inf.) |
deitar-se a | | | |
|
Stell dir vor, du wärst ...
Imagination / (vorstellen) |
Imagine que você era ... Bra
(imaginar) | | | |
|
sportSport 2 zu 1 schlagen |
sportSport bater 2 a 1 | sportSport | | |
|
am 2. des (vergangenen) Monats m |
o pretérito dia mmaskulinum 2 | | Substantiv | |
|
vorchristlich |
anterior à era ffemininum cristã | | | |
|
sich bemühen zu (inf.) |
fazer diligências f, plfemininum, plural por (inf.) | | | |
|
veranlassen, machen lassen |
fazer + Inf. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:55:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 4 |