| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
am Samstag m |
no sábado m | | Substantiv | |
|
am 12. August m |
no dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
am nächsten Samstag |
no próximo sábado | | | |
|
am Ende (Gen.) |
ao termo mmaskulinum de | | | |
|
am Vorabend mmaskulinum (Gen) |
em vésperas f, plfemininum, plural de | | | |
|
Ausschlag mmaskulinum am Mundwinkel |
boqueira f | | Substantiv | |
|
Passionsfeierlichkeiten f,pl am Gründonnerstag |
Endoenças f, pl
(Por) | religReligion | Substantiv | |
|
auf Zehenspitzen f, plfemininum, plural |
am bicos m, plmaskulinum, plural dos pés | | | |
|
am Boden mmaskulinum zerstört sein figfigürlich |
ficar de rastos m, plmaskulinum, plural figfigürlich | figfigürlich | | |
|
am besten |
muito melhor m | | Substantiv | |
|
am Donnerstag m |
na quinta-feira f | | Substantiv | |
|
am Nachmittag |
de tarde | | | |
|
am Tage m |
de dia m | | Substantiv | |
|
ansteigend |
am aclive m | | Substantiv | |
|
am Abend m |
à noite f | | Substantiv | |
|
am Freitag m |
na sexta-feira f | | Substantiv | |
|
am Nachmittag m |
pela tarde f | | Substantiv | |
|
am Mittwoch m |
na quarta-feira f | | Substantiv | |
|
am Rande m |
à margem f | | Substantiv | |
|
am Aussterben |
em extinção f | | Substantiv | |
|
am Anfang |
prinzípio | | | |
|
am Anfang m |
no início m | | Substantiv | |
|
im, am |
na (em+a) | | | |
|
im, am |
no (em+o) | | | |
|
am Telefon n |
no telefone m | | Substantiv | |
|
ankomme am |
chegou na | | | |
|
am Anfang
= anfangs |
no princípio
primeiramente | | Adverb | |
|
am frühesten |
o mais cedo | | | |
|
am ehesten |
o mais facilmente | | | |
|
am Abend |
à noite | | | |
|
am nächsten |
próximo | | | |
|
am nächsten |
próxima | | | |
|
am Klavier n |
ao piano m | | Substantiv | |
|
am vorhergehenden |
no dia anterior | | | |
|
am Ende n |
ao cabo mmaskulinum de | | Substantiv | |
|
am Vormittag m |
de manhã f | | Substantiv | |
|
am Vormittag m |
antes do meio-dia m | | Substantiv | |
|
am Kopfende n |
à cabeceira f | | Substantiv | |
|
am besten |
o melhor | | | |
|
am Meer |
beira-mar f | | Substantiv | |
|
am liebsten |
de preferência | | Adjektiv, Adverb | |
|
am Stück n |
em peça f | | Substantiv | |
|
am Barren |
nas barras | | | |
|
am besten |
melhor | | | |
|
am Montag m |
na segunda-feira f | | Substantiv | |
|
am Schluss m |
na cauda f | | Substantiv | |
|
am Tag m |
por dia m | | Substantiv | |
|
am weitesten |
mais distante | | | |
|
am Fenster n |
na janela f | | Substantiv | |
|
am Morgen m |
pela manhã f | | Substantiv | |
|
am Wochenende |
no fim de semana | | | |
|
am Flughafen m |
no aeroporto m | | Substantiv | |
|
am Nachmittag m |
à tarde f | | Substantiv | |
|
am Ende |
no fim | | | |
|
am Spätnachmittag m
Zeitpunkt / (Nachmittag) |
ao entardecer m | | Substantiv | |
|
am Treffpunkt |
ao encontro | | | |
|
am Mittag m |
no meio dia m | | Substantiv | |
|
am grössten |
muito major | | | |
|
am Nachmittag m |
de tarde f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:51:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 4 |