| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
(geistige:) Verwirrung f |
desalinho m | | Substantiv | |
|
(geistige) Nachtarbeit f |
lucubração f | | Substantiv | |
|
geistige Betätigung f |
actividade ffemininum intelectual (Por) | | Substantiv | |
|
ich liebe |
eu amo | | | |
|
(geistige:) Gabe f |
dote m | | Substantiv | |
|
Pflege f |
(geistige:) cultivo m | | Substantiv | |
|
geistige Verwirrung f |
distúrbio mmaskulinum mental | medizMedizin | Substantiv | |
|
geistige Verwirrung f |
desequilíbrio m | | Substantiv | |
|
geistige(s) Leben n |
espiritualidade f | | Substantiv | |
|
Liebe f |
amor m | | Substantiv | |
|
Liebe f |
querida f | | Substantiv | |
|
Liebe f |
afeição f | | Substantiv | |
|
figfigürlich geistige(s) Ringen n |
lucubração f | figfigürlich | Substantiv | |
|
wild sein auf etwas |
estar (oder ser) maluco por | | | |
|
abstrahieren (oder gegen) von |
abstrair de | | | |
|
von Luft und Liebe leben |
viver de amor e brisas | | | |
|
entwischen (etwas oder aus) |
safar-se de | | | |
|
platonische Liebe f |
amor mmaskulinum platónico | | Substantiv | |
|
zärtliche Liebe f |
estremecimento m | | Substantiv | |
|
liebe Grüße!
(in Brief) |
felicidades! (Bra)
(em correspondência) | | | |
|
Liebesabenteuer n
Liebe |
aventura ffemininum amorosa | | Substantiv | |
|
(Liebe:) übersteigert |
exaltado | | | |
|
mütterliche Liebe f |
abafos m, plmaskulinum, plural maternos | | Substantiv | |
|
in Liebe f |
com amor m | | Substantiv | |
|
mit Liebe f |
com amor m | | Substantiv | |
|
Liebe Regina .... |
Querida Regina ... | | | |
|
käufliche Liebe f
Sexualität |
amor mmaskulinum venal | | Substantiv | |
|
lesbische Liebe f |
safismo m | | Substantiv | |
|
geistige Tätigkeit f |
trabalho mmaskulinum intelectual | | Substantiv | |
|
in Liebe |
com amor m | | Substantiv | |
|
(geistige) Klarheit f |
lucidez f | | Substantiv | |
|
geistige Verwirrung f |
alienação ffemininum mental | | Substantiv | |
|
geistige Verwirrung f |
transtorno mmaskulinum da razão | | Substantiv | |
|
Ausdauer f |
(geistige:) perseverança f | | Substantiv | |
|
(Liebe:) verflossen |
findo | | | |
|
geistige Bildung f |
cultura ffemininum (intelectual) | | Substantiv | |
|
schenken [Liebe] |
dedicar | | | |
|
körperliche Liebe f
Sexualität |
amor mmaskulinum físico | | Substantiv | |
|
Frankfurt nneutrum an der Oder
Städtenamen |
Francoforte ffemininum do Oder | | | |
|
prahlen (oder sich brüsten) mit |
blasonar | | | |
|
sich verteidigen (oder sich behaupten) gegen |
defender-se de | | | |
|
ugsumgangssprachlich von Luft und Liebe leben |
ugsumgangssprachlich viver de amor e brisas | | | |
|
starrköpfig sein |
ter (oder estar com a) birra | | | |
|
Weltreise ffemininum, -n Pl |
volta ffemininum do (oder ao) mundo | | | |
|
Anstellungsvertrag mmaskulinum (-s, e) |
contrato mmaskulinum de trabalho (oder emprego) | | | |
|
halbwöchentlich, zweimal wöchentlich erscheinend (oder stattfindend) |
bissemanal | | | |
|
sich verlieben in etwas oder in jemanden |
namorar-se de | | | |
|
Staat mmaskulinum Vatikanstadt (a.: Vatikan oder Vatikanstadt) |
Estado mmaskulinum da Cidade do Vaticano (também: Vaticano ou Cidade do Vaticano) | | | |
|
vom Wege (oder Kurs) abbringen, irreleiten |
desgarrar | | | |
|
Liebe ffemininum, Vorliebe f |
dilecção ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
Liebe ffemininum, Vorliebe f |
dileção ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
Liebe Frau [Anrede] |
Cara Senhora | | | |
|
bei aller Liebe f |
apesar de todo amor m | | Substantiv | |
|
Liebe ffemininum zu |
afeição ffemininum a | | | |
|
(Briefschluss:) alles Liebe |
com carinho | | | |
|
Liebe ffemininum machen
Sexualität |
fazer amor m | | Substantiv | |
|
Liebe ffemininum für |
afeição ffemininum por | | | |
|
Kinder brauchen Liebe.
Erziehung |
As crianças precisam de amor. | | | |
|
Nächstenliebe ffemininum, Liebe f
Tugenden, Mitgefühl |
caridade f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:31:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 7 |