pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) jmds Macht unterworfen gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wo ist onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
Kraft, Macht apujanca
wo ist ... onde está
Wissen ist Macht.
Sprichwort
Saber é poder.
Wer ist das? Quem é este?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
er ist gewesen ele foi
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
er ist gewesen ele esteve
Ist Maria da? Maria está?
er ist gewesen ele foi
ich bin gewesen eu estive
ich bin gewesen fui
Macht
f
domínio
m
Substantiv
Ist
n
estãoSubstantiv
Macht
f
potestade
f
Substantiv
Macht poderVerb
Macht
f
poderio
m
Substantiv
Macht
f
possança
f
Substantiv
Macht
f
cabedal
m
Substantiv
Macht
f
potência
f
Substantiv
verkochen recozerVerb
gewesen sidoVerb
Ist
n
éSubstantiv
unterworfen sujeito
unterworfen sujeito adj
gewesen sido; estadoVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
man ist der Ansicht opina-se
Mir ist kalt. Estou com frio.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Das ist nicht fair Não é justo
was ist denn dabei? que tem (isso)?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Macht f über (Akk.) autoridade f sobre
Macht Geld glücklich? O dinheiro traz felicidade? / O dinheiro pode comprar a felicidade?
er/sie/es ist está/é
auf jmds Rechnung gehen correr conta de alg.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
das Essen ist fertig! toca a comer!
gelernt ist gelernt
(Sprichwort)
uma vez aprendido, nunca mais esquecido
(provérbio)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:25:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken