pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) auf Schwierigkeiten gestoßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
stoßen auf dar de caras f, pl com
stülpen (auf~:) tapar
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stellen auf pousar em
zutreffen auf ser o caso de
stoßen auf deparar a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
(auf-) stapeln empilhar
auf einmal de um trago
m
Substantiv
beruhend auf assente
anspielen auf fazer alusão a
auf sein estar de
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
stoßen auf deparar-se a
wo ist ... onde está
auf sein estar em
m
Substantiv
Wo ist ...? Onde é ...?
zurückfallen auf recair sobre
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
wo ist onde está
wechseln (auf) trocar (para)
zutreffen auf acontecer com
trinken auf (Akk.) trinken auf
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
auf gutem Wege bem encaminhado
in Bezug auf com respeito a
verfallen auf (Akk.) descair para
sich verlassen auf fiar-se em
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
ausgebreitet auf (Dat.) acamado sobre
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
Wer ist das? Quem é este?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:16:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken