pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat jemanden die Füße gebrochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
gebrochen partidaAdjektiv
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
durch die pelos
durch die pelas
jemanden anmachen F meter-se com allg.
jemanden langweilen pentear macacos figfig
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
fig gebrochen, gebeugt alquebradofig
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
hier: die Strecke a linha
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
jemanden etwas ausreden desencabeçar
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
gebrochen partidoAdjektiv
gebrochen prostrado
pochen insistir Verb
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
vertraulich (mit jemanden) familiar, íntimo
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
jemanden im unklaren lassen não informar alguém
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
jemanden lächerlich machen expor alguém ao ridículoRedewendung
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
(jemanden) tüchtig verprügeln dar uma valente tareia f a (alguém)
jemanden einsetzen in (Akk.) apossar alguém de
jemanden um etwas bringen defraudar alguém de alguma coisa
sich an jemanden wenden recorrer para alg., recorrer a alg.
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
alg. über jemanden herfallen correr sobre
jemanden um etwas bitten rogar alguma coisa a alguém
Hoch die Tassen fazer um brinde
jemanden unterrichten in (Dat.) das a alguém aulas f, pl de
der Krug, die Kanne o bule
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Ehe f brechen adulterar
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:48:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken