pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat,habe)Platz verlassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Vorbestellung
f
(Platz:) marcação
f
Substantiv
(Platz:) frei inocupado
Konjugieren verlassen abandonarVerb
Konjugieren verlassen partreVerb
Konjugieren verlassen desertarVerb
Konjugieren verlassen faltar aVerb
Konjugieren verlassen desampararVerb
Konjugieren verlassen sairVerb
Konjugieren verlassen ao desamparoVerb
Konjugieren verlassen adj. abandonadoVerb
Konjugieren verlassen desoladoVerb
verlassen ort sair deort
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
(freier) Platz
m
terreiro
m
Substantiv
sich verlassen auf ter
sich verlassen auf fiar-se em
ich habe gewusst eu soube
sich verlassen auf confiar em
Konjugieren verlassen deixarVerb
Verlassen
n
abandono
m
Substantiv
Platz
m
adroSubstantiv
pochen insistir Verb
Platz
m
recintoSubstantiv
Habe
f, pl
bens
m
Substantiv
Platz
m
área
f
Substantiv
Platz
m
quadrado
m
Substantiv
Platz
m
pouso
m
Substantiv
Platz
m
espaço
m
Substantiv
Platz
m
parque
m
Substantiv
Platz
m
posição
f
Substantiv
Platz
m
praça
f
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Morgen habe ich frei.
Arbeit
Amanhã estou de folga.
Ich habe das Land verlassen.
Reise
Deixei o país.
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Sie hat ihren Mann verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Ela deixou o marido.
Sie hat ihren Freund verlassen.
Beziehungskonflikt, Trennung
Ela deixou o namorado.
Ich habe alles Geld ausgegeben.
(ausgeben)
Gastei todo o dinheiro.
Ich habe kein Geld dabei. Não tenho dinheiro comigo.
anweisen (Platz:) indicarVerb
verlassen (jemanden) desamparado
bestellen (Platz:) marcarVerb
verlassen (adverb) abandonada
verlassen (Haus) desabitado
Boot verlassen
n
ugs deixar barco e redes
m
Substantiv
verlassen/fortgehen sair
verlassen, desertieren desertar
(Ort:) verlassen esquecido
(Ort:) verlassen desabrigado
Verbindung habe estar em contato com
Verbindung habe estar em contacto com
fig verlassen viúvo m, viúva ffigAdjektiv
verlassen werden ficar abandonado
hilflos, verlassen desamparado
schutzlos, verlassen desprotegido
(Habe:) zusammenraffen arrebanhar
ort Platz
m
posto
m
ortSubstantiv
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:28:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken