pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) zum Sammeln getrommelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zum Kuckuck! irra!
zum Nachteil m von em detrimento m de
zum Kuckuck! com mil diabos!
zum Totlachen de morrer a rir
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
zum Altglas kommen ir ao vidrão
sammeln, ansammeln, versammeln juntar
nur zum Schein
m
para disfarçarSubstantiv
zum Besten; für em prol de
zum Stehen bringen paralisar
(Hitze:) zum Umkommen de rachar
zum Entgleisen bringen descarrilar (Por), descarrilhar (Bra)
sammeln respigarVerb
sammeln amealharVerb
sammeln juntarVerb
sammeln rebuscarVerb
sammeln colecionarVerb
sammeln coleccionar (Por)Verb
sammeln coleccionarVerb
sammeln colecionar (Bra)Verb
pochen insistir Verb
sammeln reconcentrarVerb
zum comoVerb
zum aoVerb
zum aosVerb
foto Zoom
n
zum
m
fotoSubstantiv
zum por Verb
zum Glühen n bringen abrasar
zum Rosten n bringen enferrujar
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Parabéns pelo seu aniversário! (Bra)
zum Vorbild n nehmen modelar-se por
(zum) Nutzen m (von) proveito
m
Substantiv
zum Einsturz m bringen desmoronar
zum Schaden m anderer com detrimento m alheio
ugs was zum Teufel ugs que demónio (Por)
m
Substantiv
zum Zeichen n (Gen.) em sinal m de
zum Tier n werden animalizar-se
zum Portugiesen m werden aportuguesar-se
zum Fußabtreter m machen acapachar
zum Abschwellen n bringen desinchar
zum Besten n geben sair-se com
für; zum Gebrauch m für ao uso m de
(zum) Nutzen m (von) utilidade
f
Substantiv
zum Gespött n werden servir de pratinho m figfig
finan zum Börsenhandel zugelassen
m
cotávelfinanSubstantiv
Hitze f zum Umkommen calor m de rachar
zum Verdampfen n bringen vaporizar
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
bis zum Boden m reichend talar adj
fig zum Scheitern n bringen abortarfig
ugs zum Teufel noch mal!
pl
ugs com os demónios m, pl, com mil demónios (Por)
m
Substantiv
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
ugs zum Teufel noch mal!
pl
com os demônios m, pl, com mil demônios (Bra)
m
Substantiv
milit Rückmeldung f (zum Dienst) alta
f
militSubstantiv
zum zweiten Mal n machen secundar
zum Beispiel n (z.B.) por exemplo m (p.ex.)
jemandem etwas zum Geburtstag schenken oferecer alguma coisa a alguém no aniversárioRedewendung
(Gefäß:) füllen (bis zum Rande) arrasar
zum Ausdruck bringen (gegenüber: a) manifestar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 23:16:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken