auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) seinen Wohnsitz gehabt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Wohnsitz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wohnsitz
die
Wohnsitze
Genitiv
des
Wohnsitzes
der
Wohnsitze
Dativ
dem
Wohnsitz[e]
den
Wohnsitzen
Akkusativ
den
Wohnsitz
die
Wohnsitze
habitação
f
(residência)
Substantiv
seinen
Willen
durchsetzen
levar
a
sua
avante
(seinen
Verpflichtungen:)
nachkommen
desempenhar-se
de
er
hat
gehabt
ele
teve
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Wohnsitz
m
domicílio
Substantiv
Wohnsitz
m
morada
f
Substantiv
Wohnsitz
m
residência
Substantiv
Wohnsitz
m
moradia-lugar
Substantiv
Wohnsitz
m
estância
f
Substantiv
seinen
Stolz
m
maskulinum
darein
setzen
zu
timbrar
em
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
seinen
Wohnsitz
nehmen
in
mudar
para
seinen
Irrtum
m
maskulinum
einsehen
desenganar-se
seinen
Fehler
m
maskulinum
einsehen
cair
em
si
seinen
Willen
m
maskulinum
durchsetzen
impor-se
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
seinen
gewohnten
Gang
m
maskulinum
gehen
arrastar-se
seinen
gewohnten
Gang
m
maskulinum
gehen
arrastar
seinen
Vorteil
zu
treffen
wissen
levar
a
água
ao
seu
moinho
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
seinen
Verpflichtungen
f, pl
femininum, plural
nachkommen
desobrigar-se
er
hat
▶
▶
tem
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
Wille
m
auch: Willen
(Wollen)
Beispiel:
seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f
(força de vontade)
Beispiel:
impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
niederlassen
(seinen
Wohnsitz
nehmen,
sich
festsetzen)
estabelecer-se,
instalar-se
seinen
Anteil
m
maskulinum
zahlen
an
(Dat.)
cotizar-se
para
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
seinen
Anspruch
m
maskulinum
geltend
machen
auf
(Akk.)
vindicar
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
seinen
Lebensunterhalt
verdienen
ganhar
a
vida
seinen
Rausch
ausschlafen
cozer
uma
bebedeira
Redewendung
seinen
Besuch
anmelden
anunciar
a
sua
visita
er
hat
gemacht
ele
fez
er
hat
gesehen
viu
er
hat
verloren
ele
perdeu
seinen
Doktor
machen
fazer
o
doutoramento
er
hat
gestellt
pôs
er
hat
gelegt
ele
pôs
sie
haben
gehabt
eles
tiveram
ich
habe
gehabt
tive
du
hast
gehabt
tiveste
wir
haben
gehabt
tivemos
sie
haben
gehabt
tiveram
sie
hatten
gehabt
tiveram
du
hattest
gehabt
tiveste
er
hatte
gehabt
teve
(Hotel,
Wohnsitz:)
Anmeldeformular
n
boletim
m
maskulinum
de
alojamento
Substantiv
er
hat
gewust
soube
Wohnung
f
femininum
,
Wohnsitz
m
domicílio
m
Substantiv
Wohnung
f
femininum
,
Wohnsitz
m
domicílio
m
Substantiv
(Lager,
Wohnsitz:)
aufschlagen
assentar
Wohnsitz
m
maskulinum
,
Adresse
f
morada
f
Substantiv
er
hat
gewusst
ele
soube
er
hat
gebracht
trouxe
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gelesen
ele
leu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 11:22:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X