pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) nicht miteinander harmoniert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht übertragbar intransferível
nicht kontaminiert incontaminado
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht transferierbar intransferível
nicht befahrbar intransitável
nicht verstehen não perceber
nicht stichhaltig inconsistente
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht absehbar não de prever
nicht kautionsfähig inafiançável
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht passen zu desdizer de
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
nicht übereinstimmen, nicht miteinander übereinstimmen divergir
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
ich auch nicht! nem eu!
er schläft nicht não dorme
nicht gut mal
miteinander juntamenteAdverb
miteinander juntaAdverb
miteinander juntoAdverb
miteinander junto, um com o outroAdverb
pochen insistir Verb
nicht não
(em negativa)
Adverb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
das dürfte nicht sein não devia ser
(j-m) nicht stehen ficar mal a
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
nicht glauben an (Akk.) descrer de
Wir haben miteinander telefoniert.
Kontakt, Telefon
Falamos por telefone.
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Das ist nicht fair Não é justo
nicht zu sprechen sein estar retido
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:09:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken