auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) mit etwas durchtränkt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
mit
etwas
bewerfen
atirar
a.c.
a
mit
etwas
übergießen
deitar
a.c.
sobre
mit
etwas
umgehen
(gut
etc.:)
tratar
a.
c.
(bem
etc.)
mit
etwas
umgehen
lidar
com
a.
c.
mit
etwas
zurechtkommen
arranjar-se
com
alguma
coisa
verbunden
mit
inerente
a
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
rivalisieren
mit
rivalizar
com
prahlen
mit
jactar-se
com
anmahnen
(etwas:)
reclamar
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
prahlen
(mit),
spicken
alardear
mit
Wein
vermischt
avinhado
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
zusammenlegen
mit
unir
com
zusammenstoßen
mit
chocar
com
(Por)
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
(etwas:)
abwarten
aguardar
verknüpft
mit
vinculado
a
schmücken
mit
arrear
de
prahlen
mit
apregoar-se
de
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
prahlen,
prahlen
mit
alardear
verglichen
mit
em
vista
f
femininum
de
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
verglichen
mit
a
vista
f
femininum
de
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
vereinigen
mit
unir
com
handeln
mit
fazer
negociação
f
femininum
de
liebäugeln
mit
piscar
o
olho
m
maskulinum
a
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
liebäugeln
mit
piscar
a
so
etwas
▶
uma
assim
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
versehen
mit
munir
com,
munir
de
versorgen
mit
munir
com,
munir
de
liebäugeln
mit
acariciar
übertreiben
(mit)
abusar
de
mit
Vergnügen
▶
com
prazer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:12:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X