auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) jmdm. Gehör geschenkt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gehör
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gehör
die
Gehöre
Genitiv
des
Gehör[e]s
der
Gehöre
Dativ
dem
Gehör[e]
den
Gehören
Akkusativ
das
Gehör
die
Gehöre
ouvido
m
Substantiv
Dekl.
Gehör
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gehör
die
Gehöre
Genitiv
des
Gehör[e]s
der
Gehöre
Dativ
dem
Gehör[e]
den
Gehören
Akkusativ
das
Gehör
die
Gehöre
percepção
sonora
Substantiv
Dekl.
Gehör
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gehör
die
Gehöre
Genitiv
des
Gehör[e]s
der
Gehöre
Dativ
dem
Gehör[e]
den
Gehören
Akkusativ
das
Gehör
die
Gehöre
audição,
percepção
sonora
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
hinter
jmdm
her
sein
ugs
umgangssprachlich
estar
acima
de
alguem
ugs
umgangssprachlich
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
geschenkt
bekommen
m
receber
como
presente
m
Substantiv
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
jmdm
tüchtig
Bescheid
sagen
ugs
umgangssprachlich
dizer
a
sua
opinião
a
alg.
Redewendung
Gehör...
auditivo
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
anato
Anatomie
Gehör
n
audição
f
anato
Anatomie
Substantiv
(Gehör:)
schenken
prestar
Gehör
finden
ser
ouvido
Gehör
schenken
dar
ouvido
a
Redewendung
Gehör
schenken
prestar
ouvido
a
anato
Anatomie
Gehör
n
aparelho
m
maskulinum
auditivo
anato
Anatomie
Substantiv
Gehör
schenken
dar
ouvidos
a
mögen,
jmdm.
gefallen
gostar
Verb
er
hat
gewust
soube
er
hat
gelegt
ele
pôs
bei
jmdm
leben
Wohnen
viver
com
alguém
er
hat
gemacht
ele
fez
er
hat
gesehen
viu
er
hat
verloren
ele
perdeu
jmdm.
etwas
ausmachen
importar-se
com
algo
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
er
hat
gestellt
pôs
er
hat
gebracht
trouxe
er
hat
gewusst
ele
soube
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
begonnen
começou
er
hat
gebeten
pedia
er
hat
gelesen
ele
leu
er
hat
gehabt
ele
teve
nicht
einmal
geschenkt!
▶
nem
de
graça!
Redewendung
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
gegeben
ele
deu
er
hat
gewusst
soube
er
hat
gelesen
leu
er
hat
gekonnt
pôde
er
hat
gelacht
riu
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
er
hat
gewollt
quis
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gesehen
ele
viu
(Gehör,
Geist:)
schärfen
apurar
nach
dem
Gehör
n
de
ouvido
m
Substantiv
Gehör
n
neutrum
schenken
(Dat.)
acolher
jmdm
zur
Last
fallen
Zwischenmenschliches
ser
um
fardo
para
alg.
jmdm
ein
Rätsel
aufgeben
Zwischenmenschliches
fazer
uma
adivinha
a
alguém
jmdm
den
Rücken
kehren
Zwischenmenschliches
,
Konflikt
voltar
as
costas
a
alguém
mit
jmdm
Rücksprache
halten
Kommunikation
conferenciar
com
alguém
jmdm
ins
Gesicht
sehen
Nonverbales
fixar
alguém
jmdm
unnötige
Arbeit
ersparen
poupar
trabalho
desnecessário
a
alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 20:57:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X