pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) eine Katze ... gestreichelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gestreichelt acariciado
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Katze
f

Katzen, Tiere
gato
m
zooloSubstantiv
pochen insistir Verb
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Beule f abbekommen amassar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
(j-m) eine klatschen zupar
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
auf eine Sandbank geraten encalhar
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
eine Pirouette f machen piruetar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
Er hat eine interessante Arbeit.
Arbeit
Ele tem um emprego interessante.
eine Monographie f schreiben über monografar verb
Er hat eine starke Persönlichkeit.
Charakter
Ele tem uma forte personalidade.
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
(Katze:) mausen apanhar ratos
ein, eine algum adj
(Katze:) Schnurren
n
ronrom
m
Substantiv
eine solche tal
eine Handvoll mão f cheia
er hat tem
ein, eine um, uma
eine gewisse uma tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
Ein Haus ohne Katze hat Mäuse.
Sprichwort
Casa que não tem gato, tem rato. (Bra)
(provérbio)
Redewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Sein Name hat eine interessante Bedeutung. O nome dele tem um significado interessante.
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
die Katze im Sack kaufen fig comprar gato por lebre figfigRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
Er hat eine schwere Zeit hinter sich.
Lebenssituation, Mitgefühl
Passei por um momento muito difícil.
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
Veranlagung
f
Beispiel:eine Veranlagung erben
predisposição
f
Beispiel:herdar uma predisposição
Substantiv
eine Frist setzen fixar um prazoRedewendung
eine Prise Salz uma pitada de sal
eine Liste erstellen fazer uma lista
eine Situation durchmachen passar por uma situação
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:03:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken