pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Erlaubnis erteilt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Erlaubnis
f
vénia (Por)
f
Substantiv
Erlaubnis
f
vênia (Bra)
f
Substantiv
Erlaubnis
f
licença
f
Substantiv
Erlaubnis... permissivo
Erlaubnis
f
licença
f
Substantiv
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
hier: die Strecke a linha
die Pommes Frites as batatas fritas
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Blätter fallen as folhas caem
Erlaubnis
f
autorização
f
Substantiv
Erlaubnis
f
permissão
f
Substantiv
Erlaubnis
f
consentimentoSubstantiv
Erlaubnis
f
passeSubstantiv
Erlaubnis
f
concessão
f
Substantiv
pochen insistir Verb
Erlaubnis
f
dispensa
f
Substantiv
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
den und den/die und die/das und das tal e qual
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Ehe f brechen adulterar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hauptrolle f spielen protagonizar
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Orientierung f verlieren desnortear
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Orientierung f verlieren desorientar-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
die Zahlungen f, pl einstellen falir
die Garantie f, -en Pl a garantia
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:28:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken