pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) auf die Beine gestellt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Beine
n
pernasSubstantiv
Dekl. Bein
n
pernaSubstantiv
Dekl. Beine
n, pl
pernas
f
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
die Preise herabsetzen cortar os preços
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf, auf! eia!
auf! eia!
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
zutreffen auf ser o caso de
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
wechseln (auf) trocar (para)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
zutreffen auf acontecer com
stülpen (auf~:) tapar
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
durch die pelos
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
entfallen auf recair em
beruhend auf assente
durch die pelas
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf sein estar em
m
Substantiv
stoßen auf deparar a
auf die nos
anspielen auf fazer alusão a
zurückfallen auf recair sobre
stellen auf pousar em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
(auf-) stapeln empilhar
trinken auf (Akk.) trinken auf
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
vertrauen auf (Akk.) fundar em
herumreiten auf (Dat.) remorder em
reagieren auf (Akk.) reagir contra
veranschlagen auf etwas orçar
sich verlassen auf confiar em
herumreiten auf (Dat.) repisar
stützen auf (Akk.) fundar em
zurückgehen auf (Akk.) reportar-se a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:41:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken