auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) an / unter etw. gelitten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
unter
seinesgleichen
de
igual
para
igual
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
haften
an
aderir
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
anstoßend
an
pegado
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
anketten
(an)
acorrentar
(a)
an
einem
▶
num
stoßen
an
pegar
com
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
verweisen
an
remeter
para
bis
an
até
a
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
an
confinar
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
scheitern
an
derrear-se
com
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
teilnehmen
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilhaben
an
participar
em
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
mitten
unter
em
meio
m
maskulinum
de
unter
seinesgleichen
de
igual
a
igual
(unter)
Benachteiligung
f
(com)
prejuízo
m
Substantiv
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
angleichen
an
(Akk.)
reajustar
a
grenzen
an
(Akk.)
tocar
em
(Gebiet:)
grenzen
an
pegar
com
sich
laben
an
deleitar-se
com
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
anstoßen
an
(Akk.)
dar
uma
topetada
f
femininum
em
sich
richten
an
dirigir-se
a,
dirigir-se
para
Eigentumsrecht
n
neutrum
an
pertença
f
femininum
de
interessiert
an
interessado
em
zunehmen
an
(Dat.)
dobrar
a
sich
klammern
an
pegar-se
a
sich
hängen
an
pendurar-se
a
wir
kommen
an
(ankommen)
chegamos
Verb
anknüpfen
an
(Akk.)
reportar-se
a
teilnehmen
an
(Dat.)
compor
stoßen
an
(Akk.)
topetar
(an)grenzend,
Grenz...
limitrofe
anstoßen
an
(Akk.)
topetar
knüpfen
an
(Akk.)
vincular
a
schuld
sein
an
ter
culpa
de
(Dat.)
(Brief:)
richten
an
destinar
a
unter
(Dat.),
mitten
unter
(Dat.)
dentre
fig
figürlich
unter
Hand
f
por
baixo
de
mão
f
fig
figürlich
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:38:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X