pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) (um-, auf)gehackt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf einmal de um trago
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
herumstehen um estar em volta de
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
wetteifern um rivalizar em
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
sich stützen auf apoiar-se em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
alles setzen auf jogar tudo em
auf! eia!
auf, auf! eia!
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
vermehrt um acrescido por
betrügen (um) fraudar (de)
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
wechseln (auf) trocar (para)
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
jeder für sich um por um
zurückfallen auf recair sobre
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
vermehrt um acrescido de
losen um lançar sortes f, pl de
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
Mann
m
um homemSubstantiv
zutreffen auf acontecer com
flehen um implorar
beruhend auf assente
entfallen auf recair em
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
zutreffen auf ser o caso de
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(auf-) stapeln empilhar
auf sein estar em
m
Substantiv
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
feilschen um ratinhar
anspielen auf fazer alusão a
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
trinken auf (Akk.) trinken auf
wirken causar um efeitoVerb
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
veranschlagen auf etwas orçar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:04:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken