pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Zwischen-)Anfragen, Zwischenfragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
abwägen zwischen (Dat.) discernir entre
zwischen no meio de
anfragen indagarVerb
anfragen perguntarVerb
anfragen interrogarVerb
anfragen inquerirVerb
anfragen rogarVerb
anfragen cotar ( eu conto )Verb
Zwischen- intermediário
Zwischen... intermediário
zwischen de entre
zwischen entre
Zwischen... intercalar
Zwischen... intermédio, -a adj
Zwischen... incidente adj
zwischen (Lage, Richtung:) entre
zwischen (gehen, sitzen:) ladeado por
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
anfragen bei interpelar
schwanken zwischen pairar entre
wählen zwischen escolher entre
herumflattern zwischen borboletear entre
wie Sand zwischen den Fingern zerrinnen ugs acabar-se como sabão na mão de lavadeira ugs
zwischen (Akk., Dat.) entre
unterscheiden zwischen (Dat.) discernir entre
Austausch m zwischen intercâmbio m entre
wählen zwischen etwas optar entre
legen (zwischen: entre) interpor
zwischen Himmel und Hölle entre o céu e o infernoRedewendung
Konflikt zwischen verschiedenen Personen bababi m (Bra, Nordosten)
das Gespräch zwischen Freunden a conversa entre amigos
fig schwanken zwischen (Dat.) balançar entrefig
Briefwechsel zwischen (+Dat) und (+Dat) troca de correspondéncia entre ... e ...
eine Beziehung herstellen zwischen ... estabelecer uma relação entre ...Redewendung
zwischen 15 und 17 Uhr
Zeitangabe
entre três e cinco horas da tarde
fig zwischen zwei Stühlen sitzen
m, pl
fig estar entre a espada e a parede
f
figSubstantiv
zwischen den Zeilen f, pl por entre as linhas f/pl
Zeitraum f zwischen zwei Ernten período m de entressafra
Einvernehmen n (zwischen zwei Personen) inteligência
f
Substantiv
Abstand m lassen zwischen (Dat.) espaçar
Abstand m zwischen zwei Bällen
Sport
cabe
m
sportSubstantiv
die Beziehung zwischen Eltern und Kindern
Familie, Erziehung
a relação entre pais e filhos
zwischen den Zeilen f, pl lesen ler nas entrelinhas f, pl
Konfliktsituation f zwischen zwei Streithähnen, Diskussion f, Auseinandersetzung
f
arranca-rabo m (Bra)Substantiv
den Kontakt m herstellen zwischen (bsd. elekt ) contactar (Por)elekt
den Kontakt m herstellen zwischen (bsd. elekt ) contatar (Bra)elekt
Premolar m (Zahn zwischen Eck- und Backenzahn) dente pré-molar
m
Substantiv
arbeitsfreie(r) Wochentag m (zwischen zwei freien Tagen) ponte
f
Substantiv
Babyparty (Feier zwischen 6. und 8. Monat Schwangerschaft)
f
Chá de Bebê (festa para bebê que está chegando) bras
m
brasSubstantiv
Die Preise liegen zwischen 70 und 100 €.
Kosten
Os preços situam-se entre 70 e 100.
Seitdem wurden die diplomatischen Beziehungen zwischen Deutschland und dem Iran aufgehoben.
Politik / (aufheben)
Desde então, as relações diplomáticas entre a Alemanha e o Irã foram suspensas.
Die Kinder sind zwischen 12 und 14 Jahre alt.
Alter
As crianças têm idades entre 12 e 14 anos.
Zusammenhang
m

(zwischen Tatsachen, Ereignissen)
Beispiel:einen Zusammenhang zwischen etwas herstellen
relação
f

(entre fa(c)tos, acontecimentos)
Beispiel:estabelecer uma relação entre alguma coisa
Substantiv
Zwischenwirbelraum (ZWR) m Zwischenwirbelräume m
intervertebral space Zwischenwirbelraum {m} space espaço… intervertebral intervertebral… - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/intervertebral%20space Zwischenwirbelraum (ZWR) - espaço intervertebral ZWR ist die Abkürzung für Zwischenwirbelraum. Der Zwischenwirbelraum ist der Raum zwischen 2 benachbarten Wirbelkörpern - https://befunddolmetscher.de/zwr/roentgen/wirbelsaeule ESPAÇO INTERVERTEBRAL REFERE-SE AO ESPAÇO ENTRE OS CORPOS (PARTE ANTERIOR) DE DUAS VÉRTEBRAS - https://www.doctoralia.com.br/perguntas-respostas/em-meu-exame-foi-constatado-na-coluna-lombar-a-reducao-do-espaco-intervertebral-l5-s1-e-um-problema
espaço m intervertebral espaços m intervertebraisSubstantiv
metaphysär
Metaphysär bedeutet "die Metaphyse des Knochens betreffend". - https://flexikon.doccheck.com/de/Metaphys%C3%A4r metafisário adjetivo Relativo ou pertencente à metáfise. De meta- e do grego phýsis «crescimento, produção» e -ário - https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/metafis%C3%A1rio metáfise nome feminino Porção de um osso comprido, situada entre a epífise e a diáfise, e onde se situa a cartilagem que assegura o crescimento ósseo - https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/metafise Die Metaphyse ist der Abschnitt der Röhrenknochen, welcher zwischen dem Knochenschaft (Diaphyse) und der Epiphyse liegt. - https://flexikon.doccheck.com/de/Metaphyse
metafisárioAdjektiv
Kunststoffgitter n Kunststoffgitter
Das Gel und die Membran wurden zwischen Whatman-Filterpapieren und Schaumstoffschwämmen luftblasenfrei übereinandergeschichtet und mit einem Kunststoffgitter fest verriegelt. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf Rede de plástico de malha quadrada, fabricada em polietileno de alta densidade - https://www.hilarioalves.com/pt/rede-plastico-verde/p-18994?cat=6452Kunststoffgitter werden in den unterschiedlichsten Bereichen und für verschiedenste Zwecke eingesetzt. - https://www.tinet.shop/kunststoffgitter Gitter aus Kunststoff Für verschiedene Anwendungen in Haus und Garten. Ideal als Zaun, Laubschutz auf Lichtschächten usw. Diese Gitter sind aus Polypropylen oder Polyethylen hergestellt. - https://netzshop.ch/produkt-kategorie/netze-fuer-jeden-einsatz/gitter-aus-kunststoff/ plástico {m} Kunststoff {m} - https://dept.dict.cc/?s=Kunststoff grelha {f} Gitter {n} - https://dept.dict.cc/?s=Gitter QUADRATISCHE GITTER AUS KUNSTSTOFF - https://www.europlast.lv/de/products/category/quadratische-gitter-aus-kunststoff-n
Rede de plástico f Redes de plásticoSubstantiv
Enthese
entese - MEDICINA local de inserção óssea dos tendões e dos ligamentos - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/entese?intlink=true Enthese (Weitergeleitet von Sehnenansatz) Synonyme: Enthesis, Sehnenansatz 1 Definition Eine Enthese ist der bindegewebige Sehnenansatz am Knochen. Die Gewebearchitektur der Enthese sorgt für eine optimale Kraftübertragung zwischen Sehne und Knochen. - https://flexikon.doccheck.com/de/Sehnenansatz
entese
Intraokulärer Druck (IOD) m Intraokuläre Drücke
Augeninnendruck Georg Graf von Westphalen Dr. Frank Antwerpes Dr. Benjamin Abels Emrah Hircin Georg Graf von Westphalen + 4 weitere Synonyme: Tensio, Intraokulärer Druck, IOD Englisch: intra-ocular pressure - https://flexikon.doccheck.com/de/Augeninnendruck A pressão intraocular (PIO) é uma medida utilizada para analisar a tensão nos olhos. Ela está diretamente relacionada à capacidade de circulação do humor aquoso, um líquido produzido e eliminado nas câmaras anterior (área entre a córnea e a íris) e posterior (área entre a íris e o cristalino). - https://hospitaldeolhos.net/dicas/o-que-significa-pressao-intraocular-elevada-e-por-que-controla-la/#:~:text=A%20press%C3%A3o%20intraocular%20(PIO)%20%C3%A9,a%20%C3%ADris%20e%20o%20cristalino Der Augeninnendruck (IOD in mmHg gemessen) ist der Druck im Auge, und die Tonometrie jene Methode, mit deren Hilfe der IOD ermittelt wird. Ein normaler IOD liegt zwischen 10 und 21 mmHg, der durchschnittliche Wert bei ungefähr 16 mmHg. - https://www.restorevisionclinic.com/de/ophthalmologische-untersuchung/hoher-augeninnendruck-glaukom-okulaere-hypertension-berlin#:~:text=Der%20Augeninnendruck%20(IOD%20in%20mmHg,Wert%20bei%20ungef%C3%A4hr%2016%20mmHg.
pressão intraocular (PIO) f pressões intraoculares Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:28:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken