pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Wolken)Himmel, die Sky

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
Wolken
f
nuvens f, plSubstantiv
Himmel
m
céu
m
Substantiv
Himmel
m
o céuSubstantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
der Krug, die Kanne o bule
in die Hand nehmen manusear
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Orientierung f verlieren desnortear
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Ehe f brechen adulterar
den und den/die und die/das und das tal e qual
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
in die Hand f nehmen manusear
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hand f legen an levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hand f legen auf levar a mão f a
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
sich tätscheln (die Arme etc.) afagar
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
fig aus allen Wolken fallen
f, pl
ugs cair das alturas
f
figSubstantiv
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 12:02:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken