pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Schnür)Band

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Band
n
fita
f
Substantiv
Dekl. Band
n
ligamentoSubstantiv
(Schnur:) spannen puxar
Band n, Schnur
f
atilho
m
Substantiv
Band n, Schnur
f
atadura
f
Substantiv
Schnur
f
corda
f
Substantiv
Band
n
(breites ~:) faixa
f
Substantiv
Band
n
enlace
m
Substantiv
Band
n
ligaSubstantiv
Band
n
volume
m
Substantiv
Schnur
f
cordelSubstantiv
Band
n
faixa
f
Substantiv
Band
n
elo
m
Substantiv
Band
n
precinta
f
Substantiv
Band
n
ligame m, ligâmen
m
Substantiv
Band
n
vínculoSubstantiv
Schnur
f
caboSubstantiv
Schnur
f
cordãoSubstantiv
Schnur
f
atacadorSubstantiv
Schnur
m
ramal
m
Substantiv
Schnur
f
guita
f
Substantiv
(Haare, Band:) ringeln, kräuseln anelar
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
(mit Band, Schnur:) schnüren, zusammenschnüren apertar
(Kreisel-) Schnur
f
trena
f
Substantiv
(allg.:) Band
n
cinta
f
Substantiv
(Buch:) Band
m
volume
m
Substantiv
Pflaster
n

(Schnellverband)
band-aid
m

também: bandeide

(Bra)
medizSubstantiv
(Schnur:) ziehen estirar
(Schnur:) aufbinden desligar
Bindfaden m, Schnur
f
guita
f
Substantiv
Freundschaftsband n, Band
n
m
Substantiv
Band m [Bd.] tomo m [t.]
abspielen musik (Band, Platte:) rodarmusik
Band m [Bd.] volume m [vol.]
eine Band engagieren alugar um grupo de músicos
schmale(s) Band
n
nastro
m
Substantiv
Band m (Buch) volume
m
Substantiv
Band f (Musikgruppe) banda
f
Substantiv
(Buch) der Band o volume
Schnur f, Strick
m
corda
f
Substantiv
Bindfaden m, Schnur
f
cordel
m
Substantiv
Schnur m, Strick
m
corda
f
Substantiv
(Schnur:) straffen, spannen esticar
(Schnur, Gummi:) ausdehnen, dehnen estender
techn Metallband n, Band
n
linguado
m
technSubstantiv
der Streifen, das Band a tira
mit einem Band befestigen enfaixar
musik Kapelle f, Band
f
banda
f
musikSubstantiv
Scharnier n, Band n, Lasche
f
fixa
f
Substantiv
techn am laufenden Band
n
em série
f
technSubstantiv
Schnur f (zum Auffädeln) cambada
f
Substantiv
Eimer m mit Schnur caçamba f (Bra)
fig außer Rand und Band descontroladofig
am laufenden Band n ugs em regime m contínuo ugs
unbeherrscht, zügellos (Gefühle), unkontrolliert, außer Rand und Band descontrolado
(zum Nähen:) Faden m, Garn m; (dünne:) Schnur f, Bindfaden m; Draht m; Messerschneide f, Schneide f; fig Kette
f
fio mfigSubstantiv
Seite f; Flussufer n, Ufer n; Streifen m, Einfassung f; Schärpe f; (Angola, fam :) Angola n; Trupp m, Schar f; musik Kapelle f, Band f; polit Gruppierung f, Partei
f
banda
f
polit, musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:19:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken