pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Schaden) erleiden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Schäden
m, pl
desvantagens
pl
Substantiv
Schaden m erleiden sinistrar
Schaden m erleiden ficar danificado
Schaden m anrichten lavrar
(j-m) schaden fazer mal a
(j-m:) schaden danar
Schaden
m
avaria
f
Substantiv
erleiden sofrerVerb
Schaden
m
agravo
m
Substantiv
Schaden
m
danificação
f
Substantiv
schaden malfazerVerb
Schaden
m
detrimento
m
Substantiv
schaden fazer com que outro sinta dorVerb
Schaden Sch
m
dano danos
m
Substantiv
schaden maleficiarVerb
Schaden
m
mal
m
Substantiv
Schaden
m
defeitoSubstantiv
Schaden
m
estrago
m
Substantiv
schaden causar prejuízo m aVerb
schaden prejudicarVerb
erleiden padecerVerb
zum Schaden m anderer com detrimento m alheio
(allg.:) Schaden m nehmen avariar-se
Schäden m, pl verursachen causar danos m, pl
ohne Schaden m für sem ofensa f de
durch etwas Schaden erleiden ter prejuízo com alguma coisaRedewendung
(j-m:) Schaden m zufügen danificar
(einen) Rückfall m erleiden mediz recidivarmediz
Schiffbruch erleiden, scheitern, zugrunde gehen naufragar
Schaden zufügen arruinar, avariar, deteriorar
Schiffbruch erleiden falir
Schiffbruch erleiden fazer bancarrota, falir
Schiffbruch erleiden malograr-se
Schiffbruch erleiden fracassar
(Verlust:) erleiden levar
(Schaden:) bezifferbar numerável
(Schaden:) ausbessern emendar
Schaden zufügen avariar
(allg.:) Schaden
m
escalavro
m
Substantiv
(Schaden:) bleibend irrecuperável
(allg.:) Schaden
m
escalavramento
m
Substantiv
(allg.:) Schaden
m
escalavradura
f
Substantiv
(Schaden:) ersetzen compensar
schaden (Dat.) empecer
(Schaden:) zufügen talhar
schaden, schädigen maleficiar
Schaden zufügen deteriorar
(Schaden-) Ersatz
m
restituição
f
Substantiv
einen Schaden von 100 Euro erleiden sofrer um prejuízo de 100 euros
Zerstörung f, Schaden
m
estrago
m
Substantiv
Schaden m zufügen comprometer
(Unglück, Krankheit:) erleiden curtir
Schaden m zufügen quilhar
Einbuße f erleiden perderVerb
Nachteil m, Schaden
m
desproveito m, desaproveitamento
m
Substantiv
Schaden m, Nachteil
m
detrimento
m
Substantiv
(Schaden:) sich zuziehen ganhar
zu erdulden haben, erleiden padear
jemandem einen Schaden zufügen causar prejuízo a alguémRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:26:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken