pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Rollen)Besetzung, des Mitwirkenden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Rollen
n
rolamento
m
Substantiv
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
rollen, einrollen arrolar
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
Besetzung f, Mitwirkenden
m, pl
elenco
m
Substantiv
des 18. Jahrhunderts setecentista
des Schutzes berauben desabrigar
(des Amtes:) entheben destituir
rollen rolarVerb
rollen rodarVerb
rollen espojar-seVerb
rollen enchouriçarVerb
rollen fazer rolarVerb
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
nach Art f des Hauses à modo m de casa
(Theater:) Besetzung
f
distribuição
f
Substantiv
(Donner:) rollen roncar
(Augen:) rollen revirar
seitens des feito por, executado por
des weiteren de mais a mais
seitens des executado por
(Augen:) rollen revolver
sich rollen rebolar-se
milit Besetzung
f
ocupação
f
militSubstantiv
Scrollen n, Rollen n infor (des Bildschirms) rolageminforSubstantiv
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
einen Stein ins Rollen gebracht haben fig pegar com trapo quente figfig
des Landes verweisen expulsar
rollen (a. infor ) rolarinfor
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
des 16. Jahrhunderts quinhentista
des 17. Jahrhunderts seiscentista
wälzen, rollen, drehen rebolar
des hohen Nordens hiperbóreo
Neubesetzung f, Besetzung
f
preenchimento
m
Substantiv
rollen, drehen, kreisen rodar
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
des Obdachs berauben desabrigar
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
Besetzung f, Beschäftigung
f
ocupação
f
Substantiv
Reiz des Neuen aurora
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
(des Amtes:) entheben desencarregar
des Landes verweisen desterrar
während des Mittagsessens durante o almoço
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
zu viel des Guten n tun bei carregar em
(etwas:) in der flachen Hand rollen (od. reiben) palmear
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 11:53:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken