pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Körper-, Geistes)Kräfte, Vitalitäten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Körper:) Grundfläche
f
base
f
Substantiv
Geistes... mental
Schärfe
f
(Geistes~:) agudeza
f
Substantiv
(Geistes-) Blitz
m
rasgo
m
Substantiv
Körper
m
corpo
m
Substantiv
Körper... corporal adj
Körper
m
corpo
m
Substantiv
(Kräfte:) vergeuden baldar
(Kräfte:) versagen faltar
(Kräfte:) schwächen depauperar
(Kräfte:) lähmen abater
(Kräfte:) stärken reparar
(Kräfte:) anspannen concentrar
Einsatz
m
(Kräfte:) emprego
m
Substantiv
Aufgebot
n
(Kräfte:) emprego
m
Substantiv
(Kräfte:) steigern exaltar
Zusammenspiel
n
(Kräfte:) concurso
m
Substantiv
(Körper:) ausgemergelt chuchado
(Körper:) beugen inclinar
(Körper-) Größe
f
altura
f
Substantiv
(Körper:) Wuchs
m
talhe
m
Substantiv
Körper-Feuchtigkeitscreme
f
creme hidratante para o corpo
m
Substantiv
durcharbeiten (Körper:) exercer, treinarVerb
die Kräfte verlieren enlanguescerVerb
fig (Kräfte:) einsetzen envidarfig
seine Kräfte schonen
Gesundheit
poupar as forças
aufreiben (Kräfte:) gastar, cansarVerb
(Kräfte:) einsetzen für pôr em
ein dürrer Körper um corpo chupado
(Kräfte, Ruf:) erlangen cobrar
stattliche(r) Körper
m
fam corpaço m, corpanzil
m
Substantiv
(Wein:) mit Körper
m
encorpadoSubstantiv
abgezehrt (Körper, Person) definhado
(Kräfte etc.:) versagen faltar
(fester) Körper
m
sólido
m
Substantiv
Kräfte f, pl auftanken ganhar novas forças f/pl
Kräfte f, pl aufbieten fazer esforços m, pl
Kräfte f, pl aufbieten empregar esforços m, pl
im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte
Geisteszustand
em seu perfeito juízo
seine Kräfte messen (mit jdm) medir forças (com Alguém)
im Vollbesitz m seiner Kräfte em perfeito uso m das faculdades
Körper m, ( anato a.:) Leib
m
corpo
m
anatoSubstantiv
rundlich, rund (Körper) roliço
zucken (ganzer Körper:) contrair-se convulsivamenteVerb
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
Ich habe am ganzen Körper Gänsehaut.
Körpergefühle
Estou todo arrepiado.
Zeitpunkt m; Höhe f, (Körper-)Größe
f
altura
f
Substantiv
seinen Körper m vor etwas schützen furtar o corpo m a alguma coisa
anstrengen (ermüden) cansar, fatigar, Kräfte: empregar, Prozeß: intentarVerb
Das geht über meine Kräfte f, pl.
Fähigkeiten
Isso está além das minhas forças f/pl.
alle Kräfte f, pl aufbieten um zu tentar tudo para
alle Kräfte f, pl aufbieten um zu empregar todos os meios m, pl para
bösartige Tat f durch übernatürliche Kräfte, Amulett n, Talisman
m
mocô m (Bra)Substantiv
Dekl. Diphtherie Diphtherien f pl
f

Es gibt zwei Formen von Diphtherie: als schwere Rachenentzündung und als weniger gefährliche Haut- beziehungsweise Wunddiphtherie. - https://www.pharmazeutische-zeitung.de/ungewoehnlich-viele-faelle-von-haut-diphtherie-139559/ Difteria Cutânea: pode haver colonização de lesões pré-existentes sem determinar doença ou determinar lesões ulcerosas - https://blog.jaleko.com.br/voce-conhece-a-difteria/ Patienten mit Wunddiphtherie können allerdings gelegentlich eine Infektionsquelle für eine Rachendiphtherie bei sich selbst bzw. bei engen - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html daß der Körper auf die Infektion der Wunde meist mit der rechtzeitigen und ausreichenden Bildung von Antitoxin antwortet - https://link.springer.com/article/10.1007/BF02177488 A difteria pode causar lesões na pele que formam úlceras cobertas por uma membrana cinzenta que não cicatrizam. Estas são mais comuns em pessoas pobres, sem-abrigo e consumidores de droga. - https://vaccination-info.eu/pt/fichas-informativas-sobre-doencas/difteria
difteria f da pele f difterias f pl da pele fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 20:03:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken