pauker.at

Portugiesisch Deutsch (äußeren) Erscheinung, dem Aussehen, dem Äußeren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
vistaSubstantiv
Dekl. Aussehen
n
semblanteSubstantiv
Dekl. Aussehen
n
aspecto
m
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
visual
m
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
aparência
f
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
exterioridade
f
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
ar
m
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
fisionomiaSubstantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
aussehen ter aparência deVerb
aussehen parecerVerb
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
(Aussehen:) teigig massudo
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
auf dem Rücken às costas
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
traurig aussehen estar com cara de enterro figfigRedewendung
aus dem Kopf de cor
dem Komunismus nahestehend comunisante
aus dem Alentejo alentejano
Erscheinung
f
aparicãoSubstantiv
Erscheinung
f
aparição
f
Substantiv
Erscheinung
f
manifestação
f
Substantiv
Erscheinung
f
imagem
f
Substantiv
Erscheinung
f
visãoSubstantiv
Erscheinung
f
aparecimento
m
Substantiv
dem ao
dem aos
dem desta
dem do
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
auf dem Lande bleiben ficar no campo
mit dem Auto fahren andar de carro
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
auf dem Weg m zu em via f de
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
wie dem auch sein mag como quer que seja
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
wenig Vertrauen n erweckend aussehen ter cara f de excomungado
fam Aussehen
n
viseira
f
Substantiv
appetitlich aussehen ter um ar apetitoso
von dem pelo
(strenges) Aussehen
n
cenho
m
Substantiv
entzückend aussehen fig ficar um brinco
m
figSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:16:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken