| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schatz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tesouro m | | Substantiv | |
|
Guten Morgen, mein Schatz!
Begrüßung |
Bom dia meu amor! | | | |
|
mein Schatz
Kosenamen |
minha querida f | | Substantiv | |
|
mein Schatz
Kosenamen |
meu tesouro | | | |
|
mein Schatz m
Kosenamen |
meu bem m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Guten Morgen. |
Bom dia. | | | |
|
Guten Morgen |
Bom dia! | | | |
|
mein Schatz m
Kosenamen |
meu amor m | | Substantiv | |
|
mein Schatz m
Kosenamen |
meu querido m | | Substantiv | |
|
Guten Morgen! Guten Tag! |
bom dia! | | | |
|
Guten Morgen / Guten Tag |
Bom dia ! ... -12.00 | | | |
|
guten Morgen, guten Tag |
bom-dia | | | |
|
(Zukunft:) das Morgen n |
o manhã | | Substantiv | |
|
morgen |
amanhã | | Adverb | |
|
Schatz m |
querida f | | Substantiv | |
|
Schatz m |
amorzinho m | | Substantiv | |
|
Schatz m |
querido m | | Substantiv | |
|
mein |
o meu | | | |
|
Schatz m |
bemsinho m | | Substantiv | |
|
Schatz m |
acervo m | | Substantiv | |
|
Morgen- |
matinal | | | |
|
Morgen... |
matutino | | | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Handgriff) Beispiel: | einen guten Griff tun |
|
lance m Beispiel: | ter um lance feliz |
| | Substantiv | |
|
Morgen m |
manhã f | | Substantiv | |
|
Guten Abend. / Gute Nacht. |
Boa noite. | | | |
|
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld |
Me dê o meu dinheiro! | | | |
|
guten Morgen mmaskulinum wünschen |
dar os bons dias m, plmaskulinum, plural | | | |
|
Gute Nacht, mein Schatz!
Abschied |
Boa noite, meu amor! | | | |
|
Morgen habe ich frei.
Arbeit |
Amanhã estou de folga. | | | |
|
Guten Morgen! (bis 12:00) |
Bom | | | |
|
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! |
boa passagem de ano! | | | |
|
am Morgen m |
pela manhã f | | Substantiv | |
|
frühe Morgen m |
manhãzinha f | | Substantiv | |
|
morgen um |
amanhã às | | | |
|
mein Liebstes n
Kosenamen |
meu bem m | | Substantiv | |
|
mein ..., meine ... |
o meu, a minha | | | |
|
morgen Vormittag m |
amanhã de manhã f | | Substantiv | |
|
mein Lieblingsgericht
Essen |
o meu prato preferido | | | |
|
späte Morgen m |
fim da manhã | | Substantiv | |
|
morgen Nachmittag |
amanhã à tarde | | | |
|
morgen Abend |
amanhã à noite | | | |
|
heute Morgen m |
esta manhã f | | Substantiv | |
|
heute morgen |
hoje de manhã | | | |
|
mein eigen |
o meu | | | |
|
mein Herr m |
cavalheiro m | | Substantiv | |
|
Mein Beileid! n
Tod |
Os meus pêsames! m, pl | | Substantiv | |
|
mein Leben f |
minha vida f | | Substantiv | |
|
mein → |
s. Possessivpronomen | | | |
|
(mein) Schätzchen n
Kosenamen |
(meu) amor m | | Substantiv | |
|
Bis morgen! |
Até amanhã! | | | |
|
am Morgen m |
de manhã f | | Substantiv | |
|
(früher) Morgen m |
madrugada f | | Substantiv | |
|
mein Schreiben n |
minha carta ffemininum (m/c) | | Substantiv | |
|
mein eigenes |
meu próprio | | | |
|
guten Abend! |
boa noite! | | | |
|
mein Sternchen n
Kosenamen |
estrelinha f | | Substantiv | |
|
mein Traummann m |
homem mmaskulinum dos meus sonhos | | Substantiv | |
|
mein Stern m
Kosenamen |
minha estrela f | | Substantiv | |
|
mein Herzchen n
Kosenamen |
minha alma f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:40:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |