/
12.08.2005 12:12:27
sehr sehr dringend!!!!!!!
oi amor eu também sinto muito a tua falat quero mais estar contigno.fico muito contente por vires eu ca te.xav um grande beijinho fofo para ti
könnt ihr das übersetzen!???
währe für mich so wichtig!
danke schon jetzt
12.08.2005 12:12:27
➤
re: sehr sehr dringend!!!!!!!
Hallo meine Liebe, ich denke auch immer an Dich. Ich möchte so sehr mit dir zusammen sein. Ich wäre froh Du würdest umdrehen und ich hätte Dich hier. Ciao ein grosses, süsses Küsschen für Dich.
12.08.2005 12:12:27
text übersetzung!!!
hätte da mal eine frage!
könnt ihr mir das evt. übersetzen???
wir werden uns bald sehen!
nur schon dieser gedanke macht mich glücklich!
ich freue mich auf dich!
dich zu sehen!
und in deiner nähe zu sein!
ich werde zu dir kommen mit noch 2 freundinnen! wir werden ein wochenende bei dir in der nähe übernachten! auch in einem camping!
ich hoffe du freust dich mich zu sehen!
träumst du von mir?
user_20641
12.08.2005 12:12:27
Hi,
Kann mir jemand sagen, was "Hörbuch" auf Portugiesisch heißt?
Acucena
12.08.2005 12:12:27
➤
Livro de Áudio?
Kann es sein, wenn wir sprechen ueber Sprachkurs-Sache.
12.08.2005 12:12:27
vive oder viva?
ich hab mal eine Frage....."es lebe" heißt es nun vive....oder viva.....und wenn ich sagen will es lebe portugal (falls das mit vive und viva auf das geschlecht bezogen ist) sagt man dann viva portugal oder vive Portugal?
danke schonmal!
Acucena
12.08.2005 12:12:27
➤
re: vive oder viva?
Vive (o) Portugal! = Lebe Portugal! (genießen! enjoy it!)*
Viva (o) Portugal! = es lebe Portugal! ODER Lebe Portugal!...
"Viva" kann ein Verb (imperativ= lebe) und auch ein Interjektion (es lebe...! hoch! viva!) sein. "Vive" ist ein Verb (imperativ form)*. Beide woerte, viva und vive kommt aus VIVER (=leben).
*Oben steht die Orientierung auf portugiesisch aus Brasilien, ich weiss nicht genau ob es ist das selbe in Portugal. Vielleicht ist "vive" auch ein Interjektion in Portugal, darum man schreibt das so.
12.08.2005 12:12:27
brauche dringend eure hilfe bitte!!
könnt ihr mir das evt. übersetzen???
IST TOTAL WICHTIG FÜR MICH!!!!
ich komme dich besuschen am sonntag11.07.04 und montag12.07.04! werde am sonntag ca. um 12uhr in agno(ortschaft) sein! wann hast du pause?
damit ich dann sicher bei dir bin?
ich sehne mich so dich wieder zu sehen!
und?hast du den ring?lach!:)
hab dich lieb!
in liebe und ein dicken kuss
Acucena
12.08.2005 12:12:27
➤
re: brauche dringend eure hilfe bitte!!
Irei te visitar no domigo 11... e na segunda 12...! Estarei no domingo aprox. às 12 horas (=meio dia) em agno! Quando terás uma pausa? Daí com isso poderei ficar contigo? Sinto tanta saudade de ver-te novamente! Ainda tens o anel?
Te amo!
Com amor e um beijo doce.
12.08.2005 12:12:27
help !!! wichtig!!!
was heißt forca auf deutsch????
12.08.2005 12:12:28
➤
re: help !!! wichtig!!!
Hallo!!!
also forca heisst STÄRKE oder auch KRAFT
12.08.2005 12:12:27
➤
re: help !!! wichtig!!!
das ist glaube ich das einzige wort, dass ich auf portugiesisch kenne. Forca heißt "Kraft" (power)! Forca portugal!!!
12.08.2005 12:12:26
*portugal*
PORTUGAL: CAMPEAO DA COPA EUROPEIA!!!!!!!! wünsch ihnen viel glück fürs finale!!!!!