auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Lern- und Übersetzungsforum
Portugiesisch
Bitte vor dem Posten lesen: Folgende Angaben sind für Übersetzungen wichtig: Europäisches (EP), brasilianisches (BP) oder afrikanisches Portugiesisch (AP). Das Geschlecht (m/w) von Sender und Empfänger.
Sandra und Jose waren fleißig und haben Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1065
1063
Stiff_20
DE
PT
01.11.2007
Bitte
um
Übersetzung
ins
BP
Hallo
Da
ich
letztes
mal
eins
super
schnelle
Antwort
bekommen
habe
schreibe
ich
jetzt
auch
wieder
mit
der
bitte
mit
den
folgenden
Text
ins
Brasilianische
Portugiesisch
zu
übersetzen
.
Vielen
vielen
Dank
im
voraus
.
-------------------------
Lieber
Stern
Ich
bin
sehr
glücklich
das
wir
nun
zusammen
sind
.
Ich
werde
dich
niemals
betrügen
oder
enttäuschen
.
Dafür
bist
du
mir
zu
wertvoll
!
Ich
will
das
du
immer
glücklich
bist
,
auch
wenn
deine
Heimat
so
fern
ist
.
Du
kannst
immer
auf
mich
zählen
und
ich
bin
immer
für
dich
da
mein
Schatz
.
Als
ich
dich
zum
ersten
mal
gesehen
habe
,
konnte
ich
nicht
aufhören
an
dich
zu
denken
.
Als
ich
dann
zum
ersten
mal
mit
dir
gesprochen
habe
wusste
ich
das
du
zu
mir
passt
.
Ich
danke
Gott
das
er
dich
zu
mir
geführt
hat
.
Mein
Schatz
,
mein
Herz
gehört
nur
dir
!
Ich
liebe
dich
zum
Mond
und
zurück
!
Du
bist
die
erste
Frau
für
die
ich
solche
Gefühle
empfinde
.
Danke
mein
Schatz
,
du
machst
mich
Glücklich
.
Ich
liebe
dich
!
18719171
Antworten ...
user_50248
PT
NN
31.10.2007
Kan
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Você
nunca
deu
valor
as
lagrimas
que
derramei
por
você
.
Você
esta
chateado
contigo
mesmo
.
Pois
você
não
deu
valor
para
quem
tinha
muito
amor
para
te
dar
depois
que
eu
tivesse
com
meus
problemas
solicinado
(
resolvidos
).
Espero
que
não
seja
tarde
de
mais
quando
você
decidir
voltar
a
ser
quem
você
era
antes
.
Precisava
muito
de
te
escrever
essas
ultimas
palavras
18718067
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
➤
Re:
Kan
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Du
hast
keinen
Wert
auf
die
Tränen
gelegt
, die
deinetwegen
gerollt
haben
.
Du
musst
mir
eben
böse
sein
,
denn
du
hast
keinen
Wert
auf
diejenige
gelegt
,
die
dir
viel
Liebe
zu
geben
hatte
,
nachdem
ich
meine
Probleme
gelöst
hätte
.
Ich
hoffe
,
es
ist
nicht
so
spät
,
wenn
du
beschloßen
hast
,
wieder
der
selbe
von
früher
zu
sein
.
Ich
musste
dir
sehr
diese
letzten
Worte
schreiben
18718571
Antworten ...
demicheli
IT
DE
PT
31.10.2007
Hallo,
bitte
um
übersetzung
ins
BP
,
Danke
!!
Wünsche
dir
alles
Gute
zu
Deinem
Ersten
Arbeitstag
.
Gerne
würde
ich
auch
bei
dir
sein
und
dir
Gesellschaft
leisten
.
Ich
weiß
,
du
schaffst
das
aber
sicher
.
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
und
Gottes
Segen
.
Möge
dich
Gott
beschützen
und
pass
auch
dich
auf
mein
Schatz
,
denn
auf
dieser
Welt
gibt
es
nicht
nur
gute
Menschen
!
Dein
Schatz
18717925
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
➤
Re:
Hallo
,
bitte
um
übersetzung
ins
BP
,
Danke
!!
Desejo
a
você
tudo
de
bom
no
seu
primeiro
dia
de
trabalho
.
Eu
também
gostaria
de
estar
com
você
e
fazer
companhia
pra
você.
Mas
eu
sei
que
você
certamente
conseguirá
.
Eu
desejo
a
você
tudo
de
bom
e
a
bênção
de
Deus
.
Que
Deus
te
proteja
e
cuide
-
se
,
meu
bem
,
pois
nesse
mundo
não
existe
apenas
boas
pessoas
!
Seu
tesouro
18718561
Antworten ...
user_53954
31.10.2007
Bitte
um
Übersetzung
aus
BP
!
Danke
im
voraus
!
eu
achava
que
tinha
me
esquecido
!
sinto
vc
muito
frio
com
migo
.
18716878
Antworten ...
Bahiano
.
IT
FR
D3
PT
EN
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
aus
BP
!
Danke
im
voraus
!
Ich
dachte
,
du
hättest
mich
vergessen
.
Du
bist
sehr
kalt
zu
mir
.
18717209
Antworten ...
demicheli
IT
DE
PT
29.10.2007
Bitte
könnte
mir
jemand
das
übersetzen
,
Danke
!!
oi
minha
flor
espero
que
voce
esteja
bem
por
ai
,
e
que
quando
aparecer
por
aqui
novamente
me
de
um
pouco
mais
do
seu
tempo
,
ja
estou
com
saudades
,
beijo
GRANDE
NO
SEU
CORAÇÃO
,
fique
com
DEUS
,seu
amigo
......
18714746
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
Re:
Bitte
könnte
mir
jemand
das
übersetzen
,
Danke
!!
Mein
Versuch
;-),
als
Mensch
mit
Kennung
it
müsstest
du
das
doch
auch
einigermassen
verstehen
koennen
,
oder
?
Hallo
meine
Blume
,
ich
hoffe
,
dass
es
dir
dort
gut
geht
,
und
wenn
du
hier
wieder
mal
auftauchst
,
gib
mir
ein
wenig
mehr
von
deiner
Zeit
, ich
habe
Sehnsucht
,
dicken
Kuss
auf
dein
Herz
,
Gott
sei
mit
dir, dein
Freund
.....
18714748
Antworten ...
demicheli
IT
DE
PT
➤
➤
Re:
Bitte
könnte
mir
jemand
das
übersetzen
,
Danke
!!
Erstmal
vielen
Dank
für
die
Übersetzung
!!!
Ja
Du
hast
recht
,
ich
habe
es
als
it
Mensch
auch
so
ungefähr
hingekriegt
.
Ist
aber
doch
etwas
anders
als
die
italienische
Sprache
.
Wenn
Du
noch
so
nett
wärst
,
ich
hätte
da
noch
was
, ich
bin
einfach
zu
faul
immer
in
das
Wörterbuch
zu
schauen
und
manche
Wörter
findet
man
auch
gar
nicht
.
Nochmals
vielen
Dank
!
Also
hier
der
Text
:
muito
facíl
e
gotoso
falar
dessa
grande
mulher
carinhosamente
chamada
de
flor
por
seus
amigos
aqui
do
Rio
de
Janeiro
,
uma
mulher
gentil
,
educada
espontanea
,
sincera
,
pode
acreditar
muito
franca
e
talvez
o
seu
maior
defeito
seja
pensar
mais
nos
outros
do
que
em
si
as
vezes
,
não
medindo
esforços
para
ajudar
a
quem
gosta
; quem a
conhece
sabe
bem
do que
estou
falando
,
se
eu
fosse
um
escritor
poderia
fazer
um
livro
sobre
esse
ser
fantàstico
chamado
..........,
mas
resumindo
flor
você
mora
no
meu
coração
te
amo
minha
amiga
,te
desejo
toda
felicidade
do
mundo
beijão
.
18714799
Antworten ...
user_28936
.
DE
PT
EN
➤
➤
➤
Re:
Bitte
könnte
mir
jemand
das
übersetzen
,
Danke
!!
Sehr
einfach
und
angenehm
über
diese
große
Frau
zu
sprechen
,
die
zärtlich
"
Flor
" (
Blume
)
von
ihren
Freunden
hier
in
Rio
de
Janeiro
genannt
wird
.
Eine
nette
,
gebildete
/"
guterzogende
",
spontane
,
ehrliche
-
und
Du
kannst
glauben
-
sehr
offene
Frau
,
deren
einziger
Fehler
sein
mag
,
zu
viel
an
andere
zu
denken
als
an
sich
selbst
und
manchmal
keine
Bemühungen
zu
scheuen
,
um
denen
zu
helfen
,
die
sie
mag;
wer
sie
kennt
,
weiß
sehr
gut
worüber
ich
spreche
,
wenn
ich
ein
Autor
wäre
,
schriebe
ich ein
Buch
über
dieses
"
Fantastisch
Sein
",
genannt
....
Zusammenfassend
Flor
,
Du
wohnst
in
meinem
Herz
,
ich
liebe
Dich
,
meine
Freundin
, ich
wünsche
Dir
alles
Glück
der
Welt
.
Dicken
Kuss
18715814
Antworten ...
user_49987
29.10.2007
übersetzung
gesucht
Könntet
ihr
mir
bitte
folgendes
übersetzen
?
Vielen
dank
im
voraus
!!
Als
ich
dich
sah
,
wusste
ich
du
wärst
immer
für
mich
da
,
dein
blick
, dein
lachen
und
einfach
alles
,
war
es
,
dass
mich
an
dir
so
begeisterte
...
Meine
gedanken
waren
nur
noch
bei
dir, ich
kann
nicht
beschreiben
,
was
dass für
gefühle
waren,
die
in
mfir
auf
und
ab
hüpften
...
Lange
rede
,
kurzer
Sinn
, was ich
eigentlich
sagen
will
ist
:
schatz
, ich
liebe
dich
von
ganzem
herzen
!
Ich
werde
dich
nie
wieder
gehen
lassen
...
18714193
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
➤
Re:
übersetzung
gesucht
Quando
eu
vi
você
,
soube
que
você
sempre
estaria
lá
por
mim
,
seu
olhar
, seu
sorriso
e
simplesmente
tudo
foi
o
que
me
empolgou
tanto
em
você...
Meus
pensamentos
estavam
somente
em
você
,
eu
não
posso
descrever
que
tipo
de
sentimentos
eram
essses
que em
mim
pulavam
pra
lá
e
pra
cá
...
Longo
discurso
,
curto
sentido
,
o
que
eu
na
verdade
gostaria
de
dizer
é
:
meu
bem
, eu
amo
você
do
fundo
do
coração
!
Eu
nunca
mais
vou
deixar
você
ir
novamente
...
18715337
Antworten ...
user_49987
29.10.2007
übersetzung
gesucht
!!
Hallooo
ihr
lieben
!
kann
mir
jemand
von
euch
folgenden
Text
in
Portugiesisch
übersetzen
?
Danke
schon
im
voraus
!
Als
ich
dich
sah
,
wusste
ich
du
wärst
immer
für
mich
da
,
dein
blick
, dein
lachen
und
einfach
alles
,
war
es
,
dass
mich
an
dir
so
begeisterte
...
Meine
gedanken
waren
nur
noch
bei
dir, ich
kann
nicht
beschreiben
,
was
dass für
gefühle
waren,
die
in
mir
auf
und
ab
hüpften
...
Lange
rede
,
kurzer
Sinn
, was ich
eigentlich
sagen
will
ist
:
schatz
, ich
liebe
dich
von
ganzem
herzen
!
Ich
werde
dich
nie
wieder
gehen
lassen
...
18714108
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X