/
Weihnachtsgrüße
Hallo Ihr alle! Ich möchte meiner norwegischen Freundin zu Weihnachten schreiben. Es wäre schön, wenn mir jemand helfen könnte, da ich meine norwegischen Bücher meinen Umzug noch nicht mitgemacht haben ;-) Schonmal ganz lieben Dank! Ich wünsche euch allen ein schönes Weihnachtsfest und dass ihr den Renovierungsstress der letzten Wochen für diese Zeit vergessen könnt. Für das neue Jahr 2007 wünsche ich Euch alles Gute und dass ihre viele Eurer Träume erfüllen könnt! Alles Liebe!
Re: Weihnachtsgrüße
Jeg ønsker dere en riktig god jul og at dere for en stund kan glemme renoveringsmaset som dere har hatt de siste ukene. Jeg ønsker dere alt godt for 2007 og at alle deres drømmer måtte gå i oppfyllelse! Stor klem!
➤➤
re: Re: Weihnachtsgrüße
Herzlichen Dank für Deine Hilfe! :-)
bitte überstezen !!! *BITTE*
hallo ihr lieben.. könnte mir bitte jemand den folgenen text übersetzen , bittteee wär super lieb.. Hallo ..... Wie gehts dir? was machst du so ? warum bist du einfach gegangen? ich hab dir ja gesagt warte kurz, ich war nur ca. 10minuten weg, na ja :).. ja wollte nur mal kurz hallo sagen :) und schneide endlich mal deine harre sonst schneide ich sie dir hehehe ;) machs gut.. deine katerina
hvitevarer
Hallöchen... - muß auch mal wieder um Hilfe bitten ... - bin im Heinzelnisse nicht fündig geworden ... was heißt "hvitevarer"??? "Weiße Waren" ... hm ... - ich könnte mir vorstellen, daß es so etwas in der Richtung "Neuwaren" bedeutet, ist das richtig??? Danke schon mal im Voraus an den, der mein Rätselchen löst ... Ramona
Re: hvitevarer
Das sind Waren, die traditionell weiß sind: Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen u.ä. Dann gibt es noch brunvare. Die ist traditionell braun, z.B. Fernseher, Radio.
➤➤
re: Re: hvitevarer
Dank Dir! Mensch das ist ja interessant ... - darauf wär ich im Leben nicht gekommen ... - die pragmatischen Norweger mal wieder :) *grins* Gruß, Ramona
➤➤➤
re: re: Re: hvitevarer
Naja, die Deutschen haben die selbe Bezeichnung. Weiße Ware und braune ware. Sorry, dass ich den Besserwisser raushängen lassen musste. Mir war einfach danach. ;-)
➤➤➤➤
re: re: re: Re: hvitevarer
Na sieh einer an ... - da lernt man noch was über sein eigenes Völkchen ;))) - hab ich noch nie gehört ... - schätze ich bin zu jung oder komm aus der "falschen" Region. Gruß, Ramona;)
BITTE ÜBERSETZEN, ich bittteee euuuch !!
wer wär so lieb und würde mir den folgenden satz bitte so schnell wie möglich übersetzen BITTEEE ich wäre euch soooo dankbar : I tillegg underviser følgende i morsmål: ... ... ...
re: BITTE ÜBERSETZEN, ich bittteee euuuch !!
Zusätzlich unterrichten folgende in Muttersprache:
übersetzen
Ich bräuchte nur eine kleine Hilfe...könnte mir jemand das Wort "Verwandlungskünstlerin" ins norwegische übersetzte?= wäre sehr freundlich :]
Re: übersetzen
forvandlingskunstner (weibliche Bezeichnungsformen sind wenig üblich, aber rein formal kann man auch "forvandlingskunstnerinne" bilden)
DEU-NOR
hallo ich bräuchte eine übersetzung für eine Anzeige! Danke schonmal! "Tausche neue unbenutze, orginalverpackte Fischer-ski der Länge xx gegen Ski (evt. Damenski) (auch gebraucht) der Länge xxx circa MIT Sicherheits-Bindung im Sommer. Wer also eventuell nach der Saison längere Ski braucht und seine alten verkaufen möchte soll sich schon mal melden unter xxxx@hotmail.de . Ich schicke auch gerne Bilder!"
..