/
Bitte bitte bitte Übersetzungshilfe!!!! Ist wirklich wichtig
Ich benötige dringende Übersetzungshilfe. Wer ist so lieb??? Hallo liebe oder lieber Übersetzer(in), ich arbeite in der Türkei in einem Hotel im Wellnessbereich und selbst habe ich in einem kleinem Hotel ein kleines Massagecenter eröffnet. In meinem Beruf habe ich viel mit Holländischen Gästen zu tun und ich liebe die Holländer, weil sie sehr familienverbunden sind und vor allem immer gut gelaunt und viel lachen. Deswegen bin ich auch sehr daran interessiert, Holländische Gäste zu bekommen, die wir verwöhnen können. Dafür lassen wir Prospekte drucken. Und hierfür benötige ich dringend die Übersetzung. Das soll der Text sein: Liebe Türkeigäste, unser Wellnessteam, bestehend aus Frauen und Männer, würden uns freuen, Sie bei uns im Tanyeli Hotel im Wellnessbereich, oder im Helios Hotel im Massagecenter, begrüßen zu dürfen. Unsere Gäste erhalten die 1. Rückenmassage, 20 Minuten, mit Gesichtsmaske aus Tonerde zum Probierpreis von 5,- €. Auf alle weiteren Anwendungen erhalten Sie 10% Ermäßigung und Gruppen ab 6 Personen noch einmal extra einen guten Gruppenpreis. Anmeldung bitte bei Stella unter der Handynummer: Oder Mailadresse: Sie erwartet zum Beispiel: "Ein Türkisches Bad" Vollkörperpeeling Schaumbad (aus reiner Olivenseife) Vollkörperschaummassage verwöhnt werden wie ein Riesenbaby. Sie werden abgeduscht (mit warm Wasser), auf Wunsch mit kalt Wasser und werden abgetrocknet. Gesichtsmaske Gesichtsmassage Ölvollmassage mit Aroma oder flüssiger Schokolade 40 Minuten Und ein kleines aber herzliches Überraschungsgeschenk. Das Wellnessteam Tanyeli Hotel und Helios Hotel wünscht Ihnen einen wunderschönen Aufenthalt in der Türkei.
re: Bitte bitte bitte Übersetzungshilfe!!!! Ist wirklich wic
> Ich benötige dringende Übersetzungshilfe. [...] > ein kleines Massagecenter eröffnet [...] > Dafür lassen wir Prospekte drucken. Und hierfür benötige ich dringend die Übersetzung. Tut mir leid, Stella...aber so geht das nicht. Du solltest, meiner Meinung nach, einen gewerblichen Text von Profis übersetzen lassen, und dies als gewerbliche Investition betrachten. In diesem Forum hilft man sich gegenseitig freiwillig und kostenlos wenn's um kurze Privattexte handelt. Das Forum sollte aber nicht zur Konkurrrenz professioneller Übersetzer werden, die dann um ihren Job bangen müssten.
Ist das identisch?
Kann mir jemand sagen, ob der Ausdruck ,,kann ich'' beliebig benutzt werden kann oder gibt es beim Ausdruck gewisse Unterschiede wie zum Beispiel bei Kan ik een Tafel reserveren? (Kann ich einen Tisch bestellen?) oder Mag ik de (menu)kaart? (Kann ich die (Speise)karte haben? Beides ,,kann ich'', aber trotzdem unterschiedlich. Danke für die Auskunft und Grüße von Orsetto
re: Ist das identisch?
Hallo Kalle! > Kan ik een Tafel reserveren? (Kann ich einen Tisch bestellen?) oder > Mag ik de (menu)kaart? (Kann ich die (Speise)karte haben? Das sind aber Feinheiten, mit denen Du Dich beschäftigst! "Mag ik [iets]?" hat zwei Bedeutungen: - "Kann ich bitte [etwas] haben?"...Das sagt man am Tisch ("Mag ik de peper? Mag ik nog een paar aardappels? Mag ik een toetje?") - "Darf ich [etwas] tun?"...Man bittet um Erlaubnis ("Mag ik even telefoneren? Mag ik vanavond langer TV kijken? Mag ik nog buiten spelen?" - hier ist immer ein Verb dabei!) "Kan ik [iets + werkwoord]?" hat auch mehrere Bedeutungen: - "Bin ich in der Lage [etwas] zu [Verb]?" - "Ist hier die richtige Stelle um [etwas] zu [Verb]?" Vergleiche mal: 1- Mag ik een ijsje kopen? 2- Kan ik een ijsje kopen? 3- Mag ik een ijsje? (1) ist was ein Kind seine Eltern fragt (2) ist was man sich selbst murmelnd fragt wenn man nicht weiss ob noch genug Geld da ist, oder wenn man um die Ecke in die Eissalon schaut um zu sehen ob die noch auf haben (3) fragt ENTWEDER das Kind zum zigsten Mal seine Mutter ODER der Kunde an der Theke ("ich möchte ein Eis")
➤➤
re: Ist das identisch?
Hallo Erick, ich danke dir einmal mehr für deine Auskunft. Es war der Zufall, dass ich auf diese Unterschiede gestossen bin. Ich habe nirgendwo eine Erklärung dafür gefunden. Bis jetzt . . . von dir. Danke und Gruß von Kalle
Mag mir einer helfen beim Übersetzen
Mag mir einer helfen beim Übersetzen: Jetzt bist du ja erst einmal 38 Jahre - die 40 ist noch zwei lange Jahre entfernt Sie es so: du bist 38 und siehst aus wie 28 - das Glück hat doch auch nicht jeder ;)
kann mir das jemand übersetzen
hallo alle zusammen, würde mich sehr freuen wenn mir das jemand übersetzen könnte, ich kann nämlich leider nur ein paar einzelne wörter niederländisch. ganz lieben dank und viele grüße! Hat sich schon jemand gefunden? Um welches Niveau geht es denn und über welchen Zeitraum, denn wir sind ja leider nicht mehr allzulange hier.
re: kann mir das jemand übersetzen
Is daarvoor al iemand gevonden? Om welk niveau gaat het eigenlijk? En om welke tijdsperiode, want we blijven hier helaas niet meer al te lang.
Hallo , was heißt denn: danke für das kompliment. wenn ich keinen sonnenbrand im gesicht hätte, würde ich jetzt rot werden? bin mir nicht sicher ob es so übersetzt werden kann? : Als ik geen zonnenbrand in m’n gezicht had, zou ik rood worden :P vielen dank für eure hilfe. jessi
bräuchte hilfe...
Hallo, könnte mir das bitte jemand übersetzen? hey andy. Hoe gaat het met je. Ich schreibe s im hollandisch. Versuch s haha. Ik hoop dat je het een beetje kunt ontcijferen wat er staat haha vast niet. succes ermee. Jammer dat je pas zo laat wat laat horen dat je in Venray bent. De volgende keer moet je wel op tijd bellen, dan kunnen we misschien n keertje wat afspreken. kuskus Vielen Dank schonmal...
re: bräuchte hilfe...
Hallo Andy, wie geht es dir? Ich schreibe s im hollandisch. Versuch s haha. Ich hoffe dass du es ein bißchen entziffern kannst was hier steht. haha. Viel Erfolg damit. Schade dass du erst so spät von dir hören hast lassen dass du in Venray bist. Das nächste mal must du rechtzeitig anrufen dann können wir uns vielleicht mal wieder verabreden...
anzeige
kann mir das jemand bitte schnell übersetzen? ist wichtig! "ich suche nichts bestimmtes.lasse mich gerne überraschen und bin immer offen zum neue leute kennelernen. würde sagen, ich bin ein offener, spontaner typ, der gerne auf entdeckigsreise geht, sport treibt und das leben gebniesst. du darfst dich melden wenn du: - sportlich - jung - sexy - gutaussehend - und gerne küsst dann schreib mir eine nachricht.
re: anzeige
bitte!! ist wirklich wichtig! vielen dank gruss