Hallo,
ich brauche dringend eine Übersetzung:
Hallo mein Engel,
mittlerweile bist du das Wichtigste in meinem Leben geworden. Ich vermisse dich in jeder Sekunde in der wir getrennt sind und geniesse dafür jede Sekunde mit dir um so mehr.
Du bist das wundervollste was es gibt auf der Welt.
Vielen Dank schon mal vorab; würde mich echt freuen wenn jemand das übersetzen könnte.
Hallo Ari. Das ist wirklich richtig, nur solltest du nicht die furchtbare Lautschrift aus dem Kauderwelsch verwenden, die können Mazedonier kaum lesen und ist unsinnig.
Schreibe lieber wenn du lateinische Buchstaben verwendest: mnogu srekja
(at) Valodnieks
Für mich ist das schwer, das in lateinische Buchstaben zurück zu übersetzen. Ich habe jetzt die kyrillische schrift gelernt und das ist schon alles so neu. Und zum zurück übersetzen reicht es noch nicht so ganz :-)
Aber danke für die aufbauenden Worte!
Hallo. Sorry wollte nicht besserwisserisch erscheinen. Finde es super dass du Mazedonisch lernst. Ich bin auch alles andere als perfekt dadrin. Vor allem gibt es ja in Deutschland außer dem Kauderwelsch absolut nix zum Lernen. Habe aber einige Sachen aus Mazedonien bzw. aus dem Internet.
hi :( ich hab schon so oft geschrieben und gefragt ob mit jemand etwas übersetzen könnte, aber bis jetzt hab ich noch nichts bekommen :( schade ! ich versuche es nochmal .. könnte mir BITTE jemand das übersetzen . . .
Hey was ist eigentlich los mit dir ? ich habe das gefühl das du mich nicht mehr liebst .. du bist so komisch zu mir.. ich finde das richtig scheisse von dir, was soll das ? ich bin keine puppe mein süsser, überlege dir gut was du mir antust, weil es verletzt mich sehr ! deine lisa