Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Litauisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Litauisch
Übersetzungsforum
Litauisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Litauisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
160
Go
→
+ Neuer Beitrag
08.06.2006 00:09:07
nochmal ich...
und vielleicht auch das? ;-) "tai ka, jau ir tu planuoji isvaziavima???? su vokieciu nebuvau dar susitikus, bet planuoju ant dienu, ba jo gimke 20 d. tai va, jo idomu kas pas jumi ten gausis, negaliu nieko nei patart nei ka, nes paciai ne ka geriau, gyvenimas ne rozem, o sudais klotas... aj nu ka, nieko dar nedarau, ryt gal eisim i laikrasti paduoc skelbimu del darbo, bus matzt ble neturiu dar nuosavo nr. suds nupirko penktadieni, o neprisiregistruoja kazkodel... sest.sekm.nedirbo, ten kur pirkom, o sian pamirsom :) tei va, nu ka , susipyskinsim dar, sekmiukas :)*** > sveiki gyvi! kaip laikotes jus ten? ar su tuo Gena jau buvai susitikus? as va pusryciams makaronus su suriu verduos. :) su munce susitaikem, bet vistiek nebus viskas taip kaip anksciau, leidziu likimui sprest kaip susiklostys musu santykiai, vistiek zinau kad keliai issiskirs, tereikia man isvaziuot is Lietuveles ilgesniam laikui.." daaaanke!
Antworten
Wilson1
08.06.2006 21:54:46
➤
re: nochmal ich...
„Was, auch Du schon planst auszureisen ???? mit dem Deutschen habe ich mich noch nicht getroffen, aber beabsichtige bald, weil sein Geburtstag am 20. ist. Dann ist es um so interessanter, was so bei Euch los ist, ich kann weder etwas raten, noch etwas, weil es mir selber kaum besser geht, das Leben ist nicht mit Rosen, sondern mit Scheiße bedeckt…. Ach, nun was, ich mache noch nichts, morgen werden wir vielleicht zur Zeitung gehen, um Anzeigen für eine Arbeit aufzugeben, wir werden sehen. Ich habe noch nicht meine eigene Nummer, eine Scheiße (Telefon ?) haben wir am Freitag gekauft, aber irgendwie kann es sich nicht anmelden… am Samstag, Sonntag war dort geschlossen, wo wir es gekauft haben, und heute haben wir es vergessen:) Nun was, werden wir uns verkrachen, mein Sekmius:) Seid gegrüßt ! wie geht es euch dort ? Hast Du dich, Gena, schon mit dem getroffen ? Zum Frühstück koche ich mir hier Nudeln mit Käse.:) Ich und Munce haben sich versöhnt, aber trotzdem wird nicht alles so sein wie früher, ich lasse dem Schicksal entscheiden, wie sich unsere Beziehung entwickeln wird, dennoch weiß ich, dass unsere Wege auseinander gehen werden, ich brauche nur aus meinem Litauen für eine längere Zeit auszureisen..“
Antworten
Wilson1
08.06.2006 18:25:15
re: nochmal ich...
Was, auch Du schon planst auszureisen ???? mit dem Deutschen habe ich mich noch nicht getroffen, aber beabsichtige bald, weil sein Geburtstag am 20 ist. Dann ist es um so interessanter, was so bei Euch los ist, ich kann weder etwas raten, noch etwas, weil es mir selber kaum besser geht, das Leben ist nicht mit Rosen, sondern mit Scheiße bedeckt…. Ach, nun was, ich mache noch nichts, morgen werden wir vielleicht zur Zeitung gehen, um Anzeigen für eine Arbeit aufzugeben, wir werden sehen. Ich habe noch nicht meine eigene Nummer, eine Scheiße (Telefon ?) haben wir am Freitag gekauft, aber irgendwie kann es sich nicht anmelden… am Samstag, Sonntag war dort geschlossen, wo wir es gekauft haben, und heute haben wir es vergessen:) Nun was, werden wir uns verkrachen, mein Sekmius:) Seid gegrüßt ! wie geht es euch dort ? Hast Du dich, Gena, schon mit dem getroffen ? Zum Frühstück koche ich mir hier Nudeln mit Käse.:) Ich und Munce haben sich versöhnt, aber trotzdem wird nicht alles so sein wie früher, ich lasse dem Schicksal entscheiden, wie sich unsere Beziehung entwickeln wird, dennoch weiß ich, dass unsere Wege auseinander gehen werden, ich brauche nur aus meinem Litauen für eine längere Zeit auszureisen..“
Antworten
08.06.2006 20:15:02
wie immer die liebe Liebe....
100000 Dank an beide!!! ihr habt vll. den Anfang einer Liebe gerettet!! ;-))) komme bestimmt noch auf euch zurück...brauche bestimmt noch ein paar romantische Phrasen... ;-) macht 1000 Vorschläge, ok?! ;))
Antworten
08.06.2006 20:19:25
ach ja: sie hat mir noch folgendes geschrieben: bet tik kita savaite katine....was heißt das?
Antworten
Wilson1
08.06.2006 21:03:08
➤
aber nur nächste Woche, mein Kater...
Antworten
08.06.2006 23:32:24
nochmals Danke ! ;-) hier das nchste : tu man irgi patinki, bet yra daug bet. was heißt das? und noch eine Frage zu diesem Teil: "laikaus po biski, biimbineju per dienas, mastau pas savo geny =) nuvaziuoc =) ba sake pasilgo jau labai , myli , nori ir t.t nu zinai gi tu tas ju pasakas, zada aukso kalnus, o poto matai briedi su nikeliuotais ragais vidur lauko =)))" mir geht es soweit ganz okay. ich schlage mich durch die Tage, denke darüber nach, zu meiner Geny zu fahren :) sagt sie würde mich schon sehr vermssen, ich liebe sie, ich will usw., ja du kennst doch diese ihre Märchen. Sie versprechen goldene Berge, und danach siehst du 'nen Elch mit vernickelten Hörnern mitten auf dem Feld :))) hier ist geny als Frauenname interepretiert worden, aber ich glaube ich (ICH heiße: gena) bin hier gemeint ...meine Frage bezieht sich nun darauf, ob sie in diesem Absatz sagt, dass SIE mich liebt oder dass ich ihr sage dass ich sie liebe...wie rum ist es?
Antworten
user_42627
09.06.2006 00:04:09
➤
ok... dann heißt es, dass du sagst,dass du liebst
Antworten
user_42627
09.06.2006 00:08:39
➤
tu man irgi patinki, bet yra daug bet. heißt "du gefällst mir auch, aber es gibt viele aber"
Antworten
09.06.2006 07:48:14
➤
du gefällst mir sehr, aber ist viel aber. laikaus po biski, biimbineju per dienas, mastau pas savo geny =) nuvaziuoc =) ba sake pasilgo jau labai , myli , nori ir t.t nu zinai gi tu tas ju pasakas, zada aukso kalnus, o poto matai briedi su nikeliuotais ragais vidur lauko =)))" das wuerde ich so uebersetzen: mir geht es soweit ganz okay. ich schlage mich durch die Tage, denke darüber nach, zu meinen Geny zu fahren :), da er sagte, dass er mich schon sehr vermisst, liebt mich, will mich usw., ja du kennst doch diese ihre Märchen (wird gemeint Märchen von Männer). Sie (die Männer) versprechen goldene Berge, und danach siehst du 'nen Elch mit vernickelten Hörnern mitten auf dem Feld :)))
Antworten
user_42627
09.06.2006 12:44:19
➤➤
...manchmal ist es zum übersetzen scheinbar unheimlich wichtig, zu wissen, ob ein Mann oder eine frau das geschrieben hat und an wen.... sorry, aber ich dachte, Gena wäre ein weiblicher Vorname
Antworten
09.06.2006 00:03:12
...wie immer
und das? ;-) abas, tinginiuke tai rimtai ruoshiesi i airija chiuozhti? kada planuoji kelti sparnus? beje dar norejau paklaust, gal pazhysti gena969 sch. (25). chia tik tarp kitko . danke, danke!
Antworten
user_42627
09.06.2006 00:07:46
➤
re: ...wie immer
"Hallo du kleiner Faulpelz, hast du wirklich vor nach Irland zu gehen? Wann hast du vor, die Flügel in die Luft zu heben?" (meint: wann geht's los?) "Übrigens, was ich noch fragen wollte. Kennst du vielleicht gena969.(25). ist nur so ne frage"
Antworten
10.06.2006 16:31:45
➤➤
re: re: ...wie immer
Katrina, danke-danke! ;-)
Antworten
10.06.2006 15:14:22
Bitte, bitte:) Wie uebersetzt man: "Funkentstört nach DBP Vfg 243/1991"? Danke im Voraus. Reda
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X