Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Litauisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Litauisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Litauisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
160
Go
→
+ Neuer Beitrag
Hellen
31.08.2008 21:04:53
Bitte übersetzen :)
as cia gimiau, bet mes per atostogas daznai vaziojam i lietuva mane mama ismoke kalbeti
Antworten
Heinrich1
01.09.2008 13:47:30
➤
Re: Bitte übersetzen :)
Ich bin hier geboren, aber während der Ferien (in den Ferien) fahren wir oft nach Litauen. Mir hat die Mutter beigebracht (... mich gelehrt) zu sprechen.
Antworten
Hellen
01.09.2008 14:33:57
Bitte übersetzen :)
graži panele nevėltui lietuvaitė
Antworten
Heinrich1
01.09.2008 16:38:49
➤
Re: Bitte übersetzen :)
nicht umsonst (im Sinne von: natürlich / ist doch klar, dass...) ist ein schönes Mädchen (Fräulein) Litauerin
Antworten
Hellen
01.09.2008 20:24:12
Bitte übersetzen :)
oh is kur tu zinojei kad as letuviskai moku, manau kad mane i gruoe pakvetei?
Antworten
Heinrich1
01.09.2008 20:40:30
➤
Re: Bitte übersetzen :)
Text etwas fehlerhaft: o iš kur tu žinojai, kad aš lietuviškai moku, manau kad mane į grupę pakvietei? aber woher wußtest Du, dass ich litauisch kann, ich meine, dass (warum) Du mich in die Gruppe eingeladen hast?
Antworten
Hellen
01.09.2008 20:53:18
Bitte übersetzen :)
vielleicht weil du in der gruppe "litauen ist meine heimat" bist ? :P
Antworten
Heinrich1
01.09.2008 21:38:37
➤
Re: Bitte übersetzen :)
gal, kadangi / nes tu esi grupėje: "Lietuva, mano tėvynė" ? :P
Antworten
Hellen
02.09.2008 15:00:47
Bitte übersetzen :)
vilnius klaipeda nida graziausios vietos visame pasauly
Antworten
Heinrich1
02.09.2008 16:20:51
➤
Re: Bitte übersetzen :)
Vilnius, Klaipeda und Nida, das sind die schönsten Orte in der ganzen Welt
Antworten
cucu86
03.09.2008 11:54:45
Bitte um Übersetunug...ich weiss es ist viel..aber bitte
Hey Vaidas. Ich sitze gerade in meinem Bett,und wie immer denke ich an dich :-)Ich denke darüber nach was ist wenn du zurück nach litauen gehst...was mir eigentlich gar nicht gefällt,aber ich weis das es dich glücklich macht ,und darum freue ich mich auch für dich wenns endlich klappt.Du fragst mich,was ich für dich fühle...hmmm....wie sol ich es dir sagen,ich bin schon ein wenig verrückt nach dir,auch wenn du wie du sagst nicht glauben kannst weil ich dich nicht genug kenne,aber das ist es ja,ich will dich kennen lernen mit allem was dazu gehört ,mit deinen Macken mit deinen eigenschaften ,eigenheiten,mit deinn gewohnheiten mit allem eben...ich denke jeen tag an dich ,wenn ich nicht bei dir bin denke ich daran wie es ist in deinen armen zu liegen ,von dir geküsst zu werden,mitdir einzuschlafen und aufzuwachen.Du sagst ich solle dir sagen was ich für dich empfinde...aber soll ich dir mal was sagen...ich habe Angst überhaupt irgendwelche gefühle zu zeigen ,oder zuzulassen weil ich weiss das du auf jeden fall zurück nach litaun gehen wirst und was wäre dann mit mir?wenn ich es weiterhin zulasse und mich in dich verliebe,weisst du wie schlimm es dann für mich wäre?es wäre so sehr viel schlimmer für mich als wenn ich meine gefühle unterdrücke ,was mir schwer fällt.Egal was ich mache ,auch wenn du sagst du weisst nicht wie ich bin,das liegt daran das ich nicht weiss ob ich es dir zeigen kann,weil ich einfach im kopf habe :was ist wenn ich ihm zeige wie und wer ich bin ,mit allem was mic ausmacht ,mit allen verletzlichkeit und so weiter,meine gefühle einfach machen lasse aber am ende dann alleine da stehe?ich weiss nicht ob du das verstehst,aber ich bin kein Mensch für halbe sachen,wenn ich jemanden will dann ganz mit allem was dazu gehört und ich weiss das es bei dir und mir )leider)nie der fall sein werden wird.Ich hoffe du verstehst was ich dir hiermit sagen will und verstehst es nicht falsch!!!!ich habe einfach nur angst ok,angst vor meinen eigenen gefühlen,und sie zuzulassen.Und du fragst mich immer ob ich es mag mit dir zu sein ,bei dir zu sein:ja und ch geniesse jeden tag und bin für jeden tag dankbar an dem ich bei dir bin.Aber sag mir mal was ist mit dir?Magst du es mit mir zu sein?ich soll dir immer alle deine fragen beantworten,aber wer beantwortet mir meine???? Du bist solch ein toller Mann...aber das brauche ich dir nicht zu sagen. Ich will dich,aber wie soll ich es dir beweisen,ohne am ende dazu stehen und mich zu fragen wofür habe ich das getan?
Antworten
Heinrich1
03.09.2008 13:23:24
➤
Re: Bitte um Übersetunug...ich weiss es ist viel..aber bitte
Labas Vaidai, aš dabar sėdžiu mano lovoje ir kaip visada galvoju apie tave:-) Sugalvoju apie tą, kas bus kai vaziuosi į Lietuvą,... tai man tikrai nepatinka, bet žinau, kad tai tau svarbu ir busi laimingas kai pagaliau vaziuosi į Lietuvą, todėl ir džiaugiuosi dėl tavęs. Tu nori žinoti, ką jaučiu tau... hmmmm, tai ką man sakyti... aš jau truputi einu dėl tavęs iš proto, nors tu negali to tikėti, kaip sakai, nės iki šiol pagal tave nepakankamai žinau, koks tu tikrai esi. O tai man svarbu, aš butinai norėčiau suzipažinti su tavimi, noriu žinoti viską apie tave: tavo geras kaip ir blogas savybes ir visus tavo papratimus. Galvoju kiekvieną dieną apie tave, ... išsivaizduoju, kaip butu: tavo rankuose buti , kai bučiuotum mane, norėčiau užmigti ir pabusti su tavimi. Tu nori, kad sakyčiau, ką jaučiu tau… bet pirmiausia man reikia tau sakyti, kad iš tikruju jau bijau parodyti tikrus jausmus, nės žinau, kad gale tu važiuosi vėl į Lietuvą, ir kas tada bus su manimi? Jeigu toliau įsikliopinsiu tave, ar tu zinai, kaip blogai tai butu man? Kadangi tai man butu taip blogiau, negaliu parodyti mano tikrų jausmų, ir tai sunku. Nesvarbu ką padarysiu; kai sakai, kad nežinai, kokia aš esu, tai tik todėl nės aš negaliu tau parodyti kokia aš esu, tuo paciu metu mano mintyse: Kas man iš to, jeigu jam parodyčiau kaip ir kokia aš esu, mano charakterį, mano silpnumą ir taip toliau; kas butu, jei atidaryčiau jam visus mano jausmus, ir galu gale busiu viena? Aš nežinau, ar gali tai suprasti, bet aš esu žmogus, kuris negaliu gyventi šitoje situacioje, tai tik pusė santykų. Kai aš noriu žmones, tada tikrai ir visiškai, bet, man gaila, aš galvoju, kad su mumis tai taip niekada nebus. Tikiuosi gali man suprasti, prašau tavęs, suprask man gerai!!! Aš bijau mano jausmų, juo tau parodyti. Tu visada nori zinoti, ar man patinka su tavimi ir pas tave buti: Žinoma, labai džiaugiuosi / mėgaujuosi kai tu šalia ir aš tau labai dėkinga už visas su tavimi praleistas dienas. O pasakyk: Kas tau yra? Ar tau patinka buti su manimi? Kodėl man reikia tik atsakyti į tavo klausimus, o kas atsako į mano???? Tu puikus vyras, neturiu tau dar karta sakyti. Aš noriu tavęs, bet kaip aš galiu tai parodyti, kai aš bijau galo, kad viskas vėltui ir be prasmes. Vėliau nenoriu paklausti save, kodėl tą padariau?
Antworten
cucu86
03.09.2008 12:04:14
Bitte um Übersetzunug
Da ich ja alle alben von den deftones hane und du mch daran erinnert hast,höre ich sie gerade rauf und runter....passenger,mein,alles eben ,aber es tut mir nicht gut,denn ich werde melancholisch-depressiv nachdenklich und zwischendurch weine ich oder werde sauer...na toll was für eine klasse kombination! egal,und ach ja,dann könenn wir uns nur noch am sonntag Tagsüber sehen,denn ich darf nicht sonntag auf montag in mettmann mehr bleiben,richtig klasse,aber was willst du oder ich machen,arbeit muss sein.Ok werde jetzt wieder an die arbeit gehen,und später was schreiebn,wenn ich zeit finde. Bin ich verliebt in dich?diese frage stelle ich mir jeden tag:-)
Antworten
Wilson1
06.09.2008 14:04:03
➤
Re: Bitte um Übersetzunug
Kadangi turiu visus Deftones Hanes albumus ir tu man tai priminei, kaip tik klausausi jų nuo pradžios iki galo. "Passenger" - tai man tiesiog svarbiausia. Tai mane blogai veikia, nes tampu melancholiškai depresyvi, susimąsčiusi ir protarpiais verkiu ar pykstu. Puiku, kokia nuostabi kombinacija. Nesvarbu, na ką gi, tada galėsime tik sekmadienio dienomis susitikti, nes nebegalėsiu likti Mettmanne naktį iš sekmadienio į pirmadienį. Tikrai puiku, bet ką galime padaryti, mes turime dirbti. Gerai, eisiu vėl prie darbo, ir radusi laiko vėliau tau ką nors parašysiu. Ar aš įsimylėjusi tave ? Šitą klausimą užduodu sau kiekvieną dieną:-
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X