Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Lateinisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
405
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_60237
24.08.2007 02:16:54
help^^
kann mir das jemand übersetzen und sagen ob das grammatikalisch richtig ist? E nomine satanis et mortis et spiritu profanus. p.s. achja bevor noch einer auf die idee kommt, ich bin keine satanistin und hab nix mit satanismus zu tun etc etc...!!
Antworten
Sulla
24.08.2007 19:26:58
➤
Re: help^^
Ich weiß nicht genau, was du sagen willst, aber es ist eine Anspielung auf auf 'in nomine patris et . . . ' Deshalb würde ich sagen: nomine satani et mortis et spiritus profanus. So würde ich es verstehen. Sulla
Antworten
user_60237
24.08.2007 20:35:57
➤➤
Re: help^^
ja genau das is halt irgendwie böse version von dem... aber danke dir^^
Antworten
Gudrun Schrank
24.08.2007 21:40:08
➤➤
Re: help^^
Sulla! Wo hast Du die Genitiv-Endung von profanus gelassen? satan ist entweder indeklinierbar oder geht nach der a-Dekl, wobei der Nominativ satanas heißt. Gudrun.
Antworten
Sulla
25.08.2007 11:38:43
➤➤➤
Re: help^^
Ich bin davon ausgegangen, dass es Nom. sein soll, weil im Kirchenlatein heißt es auch: gesegnet oder getauft sei sie/er, deshalb hab ich profanus im Nom. gelassen. Natürlich kann es auch Genetiv sein. Es kommt auf den Sinn an. Sulla
Antworten
Gudrun Schrank
25.08.2007 18:35:36
➤➤➤➤
Re: help^^
Ich kriege jetzt aber gerade den Sinn für den Nominativ nicht. Für mich sind das alles Genitiv-Attribute zu "in nomine", wobei "profanus" ein Adjektiv-Attribut zu "spiritus" im Genitiv ist :( Gudrun.
Antworten
Gudrun Schrank
24.08.2007 21:37:55
➤
Re: help^^
Ist nicht richtig. So muss es sein: in nomine satanae et mortis et spiritus (langes "u") profani. = Im Namen Satans und des Todes und des unheiligen Geistes. Gudrun.
Antworten
user_60237
24.08.2007 23:12:27
➤➤
Re: help^^
oh danke^^ aber eine frage hät ich noch: woher weis man denn das satan nach der a deklination geht? könnte der nicht auch konsonantisch sein? glg
Antworten
Gudrun Schrank
25.08.2007 08:54:45
➤➤➤
Re: help^^
Sowas steht im Lexikon ;) Eigennamen aus z.B. dem Griechischen, die auf -as enden, gehen nach der a-Deklination; s.a. Aeneas, Aeneae ... Dieses "a" im Nominativ ist kurz. Das von beispielsweise "difficultas" ist lang und wird im Genitiv zu "-atis" und geht damit nach der konsonantischen Deklination. Gudrun.
Antworten
Hellen
26.08.2007 21:34:22
Bitte Übersetzen!!!
Hey hey, könnte mir jemand diesen Satz ins Deutsche übersetzen? (Es sind keine Hausaufgaben) "Factum illud, fieri infectum non potest" Danke, Hellen
Antworten
Gudrun Schrank
26.08.2007 22:40:53
➤
Re: Bitte Übersetzen!!!
Ich grübele. Woher hast Du das? Gudrun.
Antworten
Hellen
27.08.2007 14:12:38
➤➤
Re: Bitte Übersetzen!!!
Ein Freund hat mir das geschrieben.
Antworten
user_65265
26.08.2007 21:53:07
Namensschreibung
Hallo! Kann mir vielleicht jemand sagen, wie man Sabrina auf lateinisch schreibt? MfG donald
Antworten
Gudrun Schrank
26.08.2007 22:38:32
➤
Re: Namensschreibung
SABRINA - das S, das B und das R musst Du bei den Rundungen eckig gestalten. Die von B und R werden wie bei Dreiecken, das S wird ein Seiten-verkehrtes Z, nur etwas schräger. Hoffentlich kannst Du mit der Beschreibung etwas anfangen. Gudrun.
Antworten
user_30592
26.08.2007 23:31:53
Bitte übersetzen! Danke
was heißt dieser Satz? errare humanum est
Antworten
home
26.08.2007 23:35:52
➤
Irren ist menschlich!
Antworten
user_30592
26.08.2007 23:38:49
➤➤
danke schön
Antworten
user_65426
27.08.2007 00:37:28
Übersetzung
Hallo ihr Lieben :) ich würde den bekannten Ausspruch "cogito ergo sum" gerne um einen Zusatz erweitern und zwar: "Ich denke also bin ich, alles andere ist eine Illusion." Ich wäre euch dankbar wenn ihr hierfür eine möglichst treffende Übersetzung finden würdet. Mit freundlichen Grüßen eXaz
Antworten
Gudrun Schrank
27.08.2007 12:18:57
➤
Re: Übersetzung
..., alia omnia simulationes sunt. Gudrun.
Antworten
user_65426
27.08.2007 15:27:35
➤➤
Re: Übersetzung
daaankeschön :)
Antworten
Hellen
27.08.2007 19:41:15
Übersetzen!
Hey hey, könnte mir jemand diesen Satz ins Deutsche übersetzen? (Es sind keine Hausaufgaben) "Factum illud, fieri infectum non potest" Danke, Hellen
Antworten
Gudrun Schrank
28.08.2007 11:01:42
➤
Re: Übersetzen!
Es ist geschehen, kann nicht [mehr] ungeschehen gemacht werden. Gudrun.
Antworten
Audrey_Idaa
11.05.2010 15:33:33
➤➤
Re: Übersetzen!
Hallo Gudrun, was heißt vicit? gratias ago!
Antworten
Gudrun Schrank
11.05.2010 17:21:38
➤➤➤
Re: Übersetzen!
vicit
ist die 3. Person Sg. Ind. Pf. aktiv von
vincere
und heißt (er/sie/es) hat gesiegt/(be)siegte.
Antworten
Hellen
27.08.2007 19:57:00
Latein:
Lateinischer Text: Postquam Scipio Poenos in Africa vicit, senatores Romani virtutem victores multis verbis laudaverunt: "Virtus tua,qua hostem vicisti, sine exemplo est." "Tu Poenos, qui magno cumagmine militum nostros petiverunt, son solum in Africa, sed etiam uno proelio superavisti." "Neque elephanti, magnae bestiae, quas Poeni secum duxerunt, te terruerunt." M. Porcius Cato autem ita dixit: "Cur Scipio in Africa non remansit, cur Carthaginem non petivit, cur moenia alta urbis non delevit, cur Hannibalem, imperatorem Poenorum, non cepit? Qui non solum vivit, sed iam de novo bello cogitat. Dum Carthago muros habet, victoria paceque gaudere nobis non licet. Ceterum censeo Carthaginem esse delendam!"
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X