Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv
Konjugieren gihaştin [intrans.] Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen
gihan Verb
benehmen reflexiv
raburûnîştin Verb
ansehen transitiv
mêze kirin Verb
sich übergeben reflexiv
xwe vereşîn [refl.] xwe vereşîn xwe vereşî(m,-,-,n,n,n) xwe vereş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
ansehen transitiv reflexiv
kaus kausativ hesibandin [trans.] kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
ansehen (zuschauen) transitiv
temaşe kirin Verb
anflehen transitiv reflexiv
kaus kausativ xwe ber gerandin Verb
anflehen transitiv
tika kirin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv
kaus kausativ şewitandin Präsens: di+şewitîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dişewitînim;
2. Pers. Sing. tu dişewitînî;
3. Pers. Sing. ew dişewitîne;
1. Pers. Pl. em dişewitînin;
2. Pers. Pl. hûn şewitînin;
3. Pers. Pl. ew dişewitînin;
şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan.
Imparativ: bişewitîne!
Verb
(Bekleidung) sich anziehen transitiv reflexiv Bekleidung anziehen
li xwe kirin Verb
sich gewöhnen an transitiv
adet kirin Verb
anziehen transitiv
cil lê kirin Verb
sich ziehen intransitiv reflexiv
xwe xwar bûn Verb
mach den Drucker an (IT)
printar dagirsena (IT) (Soranî)
sich reflexiv-pron Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar
Beispiel
Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
Beispiel: Ich frage mich. Ich frage dich. Du siehst mich. Du siehst dich. Wir sprechen mit deinen Freunden. Wir sprechen mit unseren Freunden.
xwe reflexiv-pron Beispiel: Ez xwe dipirsim. Ez ji te dipirsim. Tu min dibînî. Tu xwe dibînî. Em bi hevalên "te" re dipeyivin Em bi hevalên "xwe" re dipeyivin.
sich anlehnen reflexiv
paldan [refl.] paldan palda,palda(m,yî,-,n,n,n) paldaye,palda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich anhören transitiv reflexiv
guhdarî kirin Verb
sich annähern transitiv reflexiv
li hev anîn Verb
sich andeuten intransitiv reflexiv
beyan bûn [refl.] Verb
sich anschicken
lêlê bûn Verb
(sich) anschauen transitiv
lê mêze kirin Verb
sich lehnen an transitiv reflexiv
pala xwe dan [refl.] pala xwe dan pala xwe da, da(m,yî,-,n,n,n) pala xwe daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich anlehnen transitiv reflexiv
pala xwe dan [refl.] pala xwe dan pala xwe da, da(m,yî,-,n,n,n) pala xwe daye, da(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
sich anstrengen transitiv reflexiv
hewl dan hewl da,da(m,yî,-,n,n,n) hewl daye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Land oder Region
welat an herêm
(sich) anschauen transitiv reflexiv
dîna xwe dan Verb
sich zusammenziehen intransitiv reflexiv
qurmiçîn Präsensstamm: qurmiç;
Präsensbildung: di + qurmiç + Personalendungen;
ez diqurmiçim;
tu diqurmiçî;
ew diqurmiçe;
em diqurmiçin;
hûn diqurmiçin;
ew diqurmiçin;
Verb
sich beruhigen transitiv reflexiv
bihna xwe fireh kirin Verb
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen
Aufstellungen Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Rectus
xeber Obliquus
Vokativ
Substantiv
anrufen transitiv
deng lê kirin Verb
sich entspannen transitiv reflexiv sich ~;
bêhna xwe berdan Verb
anklagen transitiv
sûcdar kirin Verb
flehen intransitiv
bergerîn Verb
anhalten transitiv
kaus kausativ rawestandin Präsens:
1. Pers. Sing. ez radiwestînim;
2. Pers. Sing. tu radiwestînî;
3. Pers. Sing. ew radiwestîne;
1. Pers. Pl. em radiwestînin;
2. Pers. Pl. hûn radiwestînin;
3. Pers. Pl. ew radiwestînin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. rawestîne!;
1.-3. Pers. Pl. rawestînin!;
auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
▶ Dekl. Mann Männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an m
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hingur -an f
Substantiv
Dekl. Anlass Anlässe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kês -an f
Substantiv
Dekl. Ertrag Erträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dahat -an f
Substantiv
▶ oder
an Konjunktion
Dekl. Garaus - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an m
Substantiv
Dekl. Funkhaus -häuser m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
netêlmal -an m
Substantiv
anklagen transitiv
buhtan kirin Verb
Dekl. Hügel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
beyar -an f
Substantiv
Dekl. Ehemann -männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mêr -an m
Substantiv
Dekl. Bescheid -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
biryar -an m
Substantiv
sich befinden transitiv reflexiv
cî girtin Verb
sich genieren reflexiv
ber xwe ketin Verb
betrachten transitiv reflexiv
berê xwe kirin Verb
Dekl. Wasserbüffel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -an Substantiv
Dekl. Eröffnungssitzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cihvîna vekirinê -an f
Substantiv
anflehen
li ber geriyan Verb
ansehen
nîhêrîn Verb
anschauen
nihêrîn Verb
anschauen intransitiv reflexiv
hesibîn [intrans.] hesibîn hesibî(m,-,-,n,n,n) hesib(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
anbieten transitiv
pêşkêş kirin Verb
anschauen transitiv
mêze kirin Verb
sich bewegen
livîn Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:21:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 27