pauker.at

Kurdisch Deutsch schaute an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
Konjugieren ankommen gihan Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
ansehen (zuschauen) transitiv temaşe kirin Verb
anschauen transitiv mêze kirin Verb
anschauen intransitiv reflexiv hesibîn [intrans.] Verb
anschauen nihêrîn Verb
anzünden (verbrennen) transitiv kaus şewitandin
Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
anflehen transitiv tika kirin Verb
anflehen transitiv reflexiv kaus xwe ber gerandin Verb
schauen transitiv sairkrdn (Soranî) Verb
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
(sich) anschauen transitiv mêze kirin Verb
Land oder Region welat an herêm
(sich) anschauen transitiv reflexiv dîna xwe dan Verb
Dekl. Ehemann -männer
m
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Anlass Anlässe
m
kês -an
f
Substantiv
flehen intransitiv bergerînVerb
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
Dekl. Mann Männer
m

Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
Dekl. Garaus -
m
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an
m
Substantiv
Dekl. Ertrag Erträge
m
dahat -an
f
Substantiv
oder anKonjunktion
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an
m
Substantiv
Dekl. Funkhaus -häuser
m
netêlmal -an
m
Substantiv
Dekl. Bescheid -e
m
biryar -an
m
Substantiv
anbieten transitiv pêşkêş kirin Verb
anklagen transitiv sûcdar kirin Verb
Dekl. Hügel -
m
beyar -an
f
Substantiv
anrufen transitiv deng kirin Verb
anfreunden intransitiv hawrîbûn Verb
zuschauen transitiv mêze kirin Verb
ansehen nîhêrînVerb
anflehen li ber geriyan Verb
Dekl. Wasserbüffel -
m

(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -anSubstantiv
Dekl. Eröffnungssitzung -en
f
cihvîna vekirinê -an
f
Substantiv
angewöhnen intransitiv reflexiv hu bûn Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
anstürmen transitiv xar kirin Verb
anbeten bêhiş ketin Verb
anbieten transitiv kaus li ber xistin Verb
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
anschauen transitiv seyr kirin Verb
Epileptiker -
m

Epileptikerin (f/sing)
fêdar (-an;pl.;Gen.-Akk.) -
mf
Substantiv
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
anwenden transitiv kaus sepandin Verb
anzeigen transitiv nîşan dan [vtr] Verb
sich gewöhnen an transitiv adet kirin Verb
(an)bauen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
anzünden (Feuer) transitiv
Türkçe: yakmak
dadan (agir)
dadan: Ji bo bişewite agir vêxistin û geşkirin, agir berdan. [dade, dadide, Imperativ:dabide]
Verb
Dekl. Kosten Kosten
f
Dekl. mesref mesref[an]
f
Substantiv
annehmen transitiv guman kirin Verb
anstacheln transitiv kaus arandin Verb
anbeißen transitiv gêz lêgirtin [trans.] (Soranî): gaz le grtn ausgesprochen
Präsenstamm: gir
Verb
anschreien transitiv qûrtîn kirin Verb
anpassen transitiv kaus [h]anîn [vtr] Verb
angreifen transitiv bi ser ...de girtin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:15:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken