pauker.at

Kurdisch Deutsch sah an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
Konjugieren ankommen gihan Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
ansehen (zuschauen) transitiv temaşe kirin Verb
ansehen nîhêrînVerb
anzünden (verbrennen) transitiv kaus şewitandin
Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
anflehen transitiv tika kirin Verb
anflehen transitiv reflexiv kaus xwe ber gerandin Verb
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
Land oder Region welat an herêm
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
anschauen intransitiv reflexiv hesibîn [intrans.] Verb
anklagen transitiv sûcdar kirin Verb
anbieten transitiv pêşkêş kirin Verb
anschauen transitiv mêze kirin Verb
anrufen transitiv deng kirin Verb
Dekl. Mann Männer
m

Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an
m
Substantiv
flehen intransitiv bergerînVerb
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
anbeten bêhiş ketin Verb
Dekl. Anlass Anlässe
m
kês -an
f
Substantiv
Dekl. Ertrag Erträge
m
dahat -an
f
Substantiv
oder anKonjunktion
Dekl. Garaus -
m
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an
m
Substantiv
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an
m
Substantiv
Dekl. Funkhaus -häuser
m
netêlmal -an
m
Substantiv
Dekl. Hügel -
m
beyar -an
f
Substantiv
Dekl. Ehemann -männer
m
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Bescheid -e
m
biryar -an
m
Substantiv
anbieten transitiv kaus li ber xistin Verb
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
anstürmen transitiv xar kirin Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv hu bûn Verb
anfreunden intransitiv hawrîbûn Verb
Dekl. Wasserbüffel -
m

(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -anSubstantiv
Dekl. Eröffnungssitzung -en
f
cihvîna vekirinê -an
f
Substantiv
anflehen li ber geriyan Verb
anschauen nihêrîn Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
Epileptiker -
m

Epileptikerin (f/sing)
fêdar (-an;pl.;Gen.-Akk.) -
mf
Substantiv
anschauen transitiv seyr kirin Verb
anführen transitiv kaus pêsî kişandin [trans.]
pêsî kişîn (intransitiv)
Verb
angreifen transitiv bi ser ...de girtin Verb
(an)bauen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
anwenden transitiv kaus sepandin Verb
anzeigen transitiv nîşan dan [vtr] Verb
ankündigen transitiv îşare kirin Verb
anstacheln transitiv kaus arandin Verb
annehmen transitiv guman kirin Verb
anschreien transitiv qûrtîn kirin Verb
anpassen transitiv kaus [h]anîn [vtr] Verb
Dekl. Benehmen Benehmen
n

Das Benehmen welches ich meinem Gegenüber zukommen lasse; Deklinierung und Pluralbildung erst ab Genitiv
reftar reftar[an]
m
Substantiv
anblasen transitiv berbejin [trans.] Verb
anbetteln transitiv derweze kirdin (Soranî): darwaza lekrdn ausgesprochen Verb
anbetteln transitiv derweze kirin Verb
anfordern transitiv dewekarî kirdin [trans.] (Soranî): dawakari krdn ausgesprochen
(Soranî)
Verb
anfassen transitiv destlêdan {trans.](Soranî): dastledan Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 5:10:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken