Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
▶ Konjugieren aufhören transitiv
hîştin Verb
Konjugieren (mit) etwas aufhören transitiv
besa kesekî kirin Verb
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
▶ Konjugieren aufhören transitiv
berdan ber(di)... berda(m,yî,-,n,n,n) berda(me,ye,ye,ne,ne,ne)
ez berdidim
tu berdidî
ew berdidi
em berdidin
hûn berdidin
ew berdidin
Verb
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyan Adjektiv, Adverb
mitnehmen
birin Verb
mitbringen
lagaldahenan Verb
Dekl. alt veraltet Mythe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alter Begriff für Mythos
mit Substantiv
antipathisch (mit Antipathie erfüllt)
antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
xwînsarî - f
Substantiv
mit sich nehmen
birin Verb
mit mir
bi min
Mit Vergnügen!
Ser çavan! Redewendung
zusammen mit
pêra
mitbringen
diyarî pê dan [trans.] (Soranî) Verb
mit Geduld
hêdy Adjektiv
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus
bi Präposition
verbinden mit ... transitiv
li ... girê dan [vtr] li ... girê dan li ... girê da(m,yî,-,n,n,n) li ... girê da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mitteilen transitiv
haydar kirin Verb
mitwirken
beşdarî têdekirin Verb
nur mit Schwierigkeit
êdîv bi zehmetî Redewendung
einverstanden sein mit ... intransitiv
ji ... razîbûn intrans. Verb
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl) m
xirpanî f
Substantiv
bedecken transitiv Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
mit Füßen treten transitiv
kirin bin zikê xwe Verb
mit noch größerer ~, mit noch mehr
bi diha
mit sich führen transitiv reflexiv
kaşkirin Verb
mit Ausnahme von
bêyî
▶ mit ~, nebst, zusammen mit
pêra Präposition
abfragen lassen, abfragen transitiv [Perfektbildung mit hat]
kaus kausativ pirsandin trans. kausatives Verb bzw. vtr; Präsens: di+ pirsîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dipirsînim;
2. Pers. Sing. tu dipirsînî;
3. Pers. Sing. ew dipirsîne;
1. Pers. Pl. em dipirsînin;
2. Pers. Pl. hûn dipirsînin;
3. Pers. Pl. ew dipirsînin;
Verb
alt veraltet erbosen transitiv Perfektbildung mit hat
kaus kausativ qehrandin Verb
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv
kaus kausativ veciniqandin Präsensstamm: ve...ciniqîn;
Präsensbildung: ve
di ciniqîn + Personalendungen;
ez vediciniqînim;
tu vediciniqînî;
ew vediciniqîne;
em vediciniqînin;
hûn vediciniqînin;
ew vediciniqînin;
Verb
mit der Hölle
bicehme Redewendung
mit der Hölle
bi cehenem
mit der Hölle
bi cehenem
Frauenstiefel mit Absatz m
~ (m), Schuh (m)
aber auch Gemüsesorte (f)
kundir f
~ (f), (mf)
Substantiv
ernten [Perfekt mit hat] transitiv
kaus kausativ çinandin Verb
zu geschehen transitiv Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin qewimandin vtr
Verb
aufgehört Partizip II Partizip der Vergangenheit
hîştî Adjektiv
eingepflanzt, verpflanzt, gepflanzt (Perfekt mit hat) [Partizip II] Partizip der Vergangenheit
daçikandî Adjektiv
re mit/re: Bezeichnet den Begriff der Zuweisung und des Übergangs
Beispiel:
Mit dir
Zu mir, für mich
mit Mînak:
Bi te re
Ji min re
Präposition
Wolldecke mit leuchtenden Farben f
zîlo m
Substantiv
sich gut verstehen mit reflexiv
orta ... xweş bûn [vrefl] Verb
mit allen erdenklichen Mitteln
bi hemû cefayên çêdibin Redewendung
in /mit Zweifeln sein intransitiv
dudil lêbûn (Soranî) Verb
fixieren (mit den Augen) fig figürlich transitiv
çavlêdan [trans.] çavlêdan çavlêda(m,yî,-,n,n,n) çavlêdaye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
fig figürlich Verb
mit etwas zurecht kommen intransitiv
ji heqên tiştekî derketin Verb
Muschi mit Zunge Lecken
Gilka kuze we be-Siman bealesen
Wolldecke mit leuchtenden Farben f
zîlya m
Substantiv
mit Leib und Seele
bi can û bên Adjektiv
mit Lust und Liebe
hewa
mit seinem Herzen vereinbaren ~, übers Herz bringen
dil xwe hildan Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:20:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 14