| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren ankommen intransitiv |
Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
| | Verb | |
|
Konjugieren ankommen |
gihan | | Verb | |
|
Konjugieren nachlassen transitiv |
kêm kirin | | Verb | |
|
verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr | | Verb | |
|
mit Einfachheit |
bi hêsanî | | Adjektiv, Adverb | |
|
lockern transitiv |
Konjugieren sist kirin | | Verb | |
|
schwächen transitiv |
Konjugieren sist kirin
sist kirin | | Verb | |
|
entkräften transitiv |
Konjugieren sist kirin
sist kirin vtr | | Verb | |
|
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn |
kauskausativ gihanîn | | Verb | |
|
übermitteln EDV Informatik |
Konjugieren şandin kausativ | | Verb | |
|
absenden [irreg. Verb] transitiv |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida) |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | |
|
angefasst, berührt, ergriffen [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit |
dest avêtî | | Adjektiv | |
|
erreicht, bekommen Partizip II
Partizip der Vergangenheit |
bi dest xistî | | Adjektiv | |
|
Protokoll wird initialisiert |
Protokol tê dest pê kirin. | | Redewendung | |
|
Dekl. Hand Hände f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dest m | | Substantiv | |
|
Handgelenk -e n |
dest m | | Substantiv | |
|
Hand f |
dest m | | Substantiv | |
|
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung) |
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr | | Verb | |
|
aufhören mit transitiv |
dev ji ... berdan | | Verb | |
|
erlangen transitiv |
dest kirin | | Verb | |
|
Dekl. Handgelenk -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mofika dest m | | Substantiv | |
|
mit mir |
bi min | | | |
|
Dekl. Handgelenk -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mofika dest | | Substantiv | |
|
mit Leichtigkeit |
bi hêsanî | | Adjektiv, Adverb | |
|
mit den Händen berühren (mit den Händen fassen auf) |
dest xistin li ser (Soranî): destxstnleser | | Verb | |
|
Der Unterdrückte und der Unterdrücker werden nicht eins. |
Bindest û ser dest, nabin yek dest. | | Redewendung | |
|
ereignen transitiv |
Konjugieren kauskausativ qewimandin
qewimandin vtr | | Verb | |
|
mit Ausnahme von |
ji xeynî | | Präposition | |
|
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen |
bi sermiyan | | Adjektiv, Adverb | |
|
wegen |
ji dest kesekî | | Konjunktion | |
|
abgeschworen Partizip II
Partizip.Verb |
dest jê kişandî | | Adjektiv | |
|
wegen |
jî dest kesekî | | Adverb | |
|
aufgrund
~, wegen |
ji dest kesekî | | Adverb | |
|
siegreich
~, vorherrschend |
serdest | | Adjektiv | |
|
Dekl. Unterdrücker mmaskulinum [hier mask. Form] - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
zordest [Sing. Nom. zordest, Gen.-Akk.: zordestî, Pl. Nom. zordest, Gen.-Akk. zordestan] -zordest m | | Substantiv | |
|
Dekl. Essbesteck -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
xwerindest f | | Substantiv | |
|
abhängig
~, unterdrückt |
bindest
| | Adjektiv | |
|
Dekl. Geschäftsmann -m m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
karbidest | | Substantiv | |
|
zumindest
~, mindestens |
qe ku nabe | | Adverb | |
|
Dekl. Diener - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
~ (m), Sklave (m) |
berdest m | | Substantiv | |
|
mein, meine
hier: adjektivistisch |
min | | Adjektiv | |
|
Dekl. altveraltet Mythe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
alter Begriff für Mythos |
mit | | Substantiv | |
|
mitnehmen |
birin | | Verb | |
|
mitbringen |
lagaldahenan | | Verb | |
|
mein |
min | | Pronomen | IS SE |
|
mein
{Poss. pron} mein, meine |
min | | Pronomen | IS SE |
|
ergreifen irreg. [(mit den Händen): ergreifen, erfassen, erhaschen, festhalten] transitiv |
bi dest girtin | | Verb | |
|
Dekl. Unterdrückerin [hier fem. Form] -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. zordest ffemininum -zordest[an] f | | Substantiv | |
|
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bireser | | Substantiv | |
|
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin |
Konjugieren kauskausativ têderxistin | | Verb | |
|
entnehmen aus transitiv |
Konjugieren kauskausativ têderxistin | | Verb | |
|
ergreifen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen
ez davêjim;
tu davêjî;
ew davêje,
em davêjin;
hûn davêjin;
ew davêjin; |
dest avêtin | | Verb | |
|
erbeuten transitiv |
kirin dest | | Verb | |
|
in seine Gewalt bringen transitiv |
kirin dest | | Verb | |
|
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) |
antîpatî (antîpatîdar) | | | |
|
[ab]passen transitiv |
dest dan | | Verb | |
|
hingelangt [Partizip II] |
dest avêtî [partiz. lêkê] | | Adjektiv | |
|
anfassend [Partizip I]; angefasst [Partizip II]
Partizip.Verb |
dest lê gerîn; dest lê gerandî | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:28:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |