pauker.at

Kurdisch Deutsch em (ne)şewitîn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
bexşîn
Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
brennen intransitiv şewitînVerb
zünden intransitiv şewitînVerb
Dekl. Anzünden --
n
Dekl. şewitîn
f
Substantiv
Dekl. Bedeutung -en
f

Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî]
f
Substantiv
nicht neAdverb
NE-Metall Chemie
n

Nichteisenmetall wie z. B. Oxygen, Phosphor usw.
ametal Kîm [NE-metal]
f

Elementê metal nîne (yê mîna oksiyên, fosfor, û w. d.)
Substantiv
ungewöhnlich ne yasayî (Soranî): naasai ausgesprochen
(Soranî)
Adjektiv
weder ... noch ne ... nejî
pron wir pron em
wir pron
1. Pers. Pl.
em pron
sein Bestes tun kirin ne kirin
nach Kräften sich bemühen transitiv
~, sein Bestes tun
kirin ne kirin Verb
Blödsinn
m

~, Unsinn (m/sing), Nonsens (m/sing)
bême'neSubstantiv
Wie geht es Ihnen? Hûn çawa ne?Redewendung
Dekl. Ähnlichkeit -en
f
Synonym:Gleichheit
ähnlich
einander ähnlich /gleich
einander ungleich
wekhevî -
f
Synonym:wekhevî
wek hev
mîna hev
ne mîna hev
Substantiv
wir sind eifersüchtig geworden / wir wurden eifersüchtig em çavreş bûn
garantieren transitiv
dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] Verb
heizen transitiv
germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] Verb
berechtigen [Berechtigungen vergeben] transitiv mafpêdan Verb
sich enthalten reflexiv
sich ~, die Stimme nicht abgeben
xwe dane alî (ne ´Verneinungsform) Verb
Ich bin nicht verheiratet. Ez ne zewici.
Ez ne şîkirî me.
Ich bin nicht verheiratet. Ez ne zewicî me.
wogen transitiv reflexiv pêl dan Verb
Wo sind unsere Gehälter?
Wortwörtlich vom Satzbau und der Bedeutung: Die Gehälter wo sind gelassen---> mit karîn abgewandelt wird vor allen Dingen bei Fragestellungen und Sätzen verwendet, um seinen Wunsch oder das Gesagte /Gesprochene "besser" durchzusetzen.... Ich bin z. B. ärgerlich, da ich mein Gehalt haben möchte. Da ich den Wunsch oder das Verlangen habe, dieses schnell zu bekommen, mache ich von dem Verb karîn (Kurzform im Präsens Verbstamm ka + Personalendungen auf die Präsensvorsilbe di kann verzichtet werden) gebrauch. Bei den Fragestellungen gilt es generell im Kurdischen, diese müssen in der Fragestellung nicht unbedingt vorkommen, wichtig ist der Klang und die Betonung allein in der Stimme. So kann man vieles als normalen Satz aber auch als Fragestellung deklarieren je nach Sinn und Zweck...
Muçeyên me kanî ne?Redewendung
Signal geben transitiv tîşkdan Verb
(sich) aufhalten transitiv reflexiv
Präsens ez dihêwirim; tu dihêwirî; ew dihêwire; em dihêwirin; hûn dihêwirin; ew dihêwirin;
hêwirîn [refl.]
Präsensstamm: hêwir
Verb
entfachen transitiv kaus şewitandin
Präsensstamm: şewitîn; Präsensbildung: di + şewitîn + Personalendungen; ez dişewitînim; tu dişewitînî; ew dişewitîne; em dişewitînin; hûn dişewitînin;: ew dişewitînin;
Verb
ugs abfackeln transitiv kaus şewitandin
Präsensstamm: şewitîn; Präsensbildung: di + şewitîn + Personalendungen; ez dişewitînim; tu dişewitînî; ew dişewitîne; em dişewitînin; hûn dişewitînin; ew dişewitînin;
Verb
verbrennen, verbrennen lassen (ließ verbrennen; hat verbrennen lassen) transitiv
kaus. Verb şewitandin= trans. durch die Endung andin şewitîn = intransitiv brennen Stamm immer im Präteritum angegeben = şewit
kaus şewitandin
Präteritum: şewitand Präsens: Ez dişewitînim Tu dişewitînî Ew dişewitîne Em dişewitînin Hûn dişewitînin Ew dişewitînin
Verb
auswählen transitiv
Präsens: ez bijêrim; tu bijêrî; ew bijêre; em bijêrin; hûn bijêrin; ew bijêrin;
bijartin [trans.]
Präsensstamm: bijêr
Verb
gern haben transitiv
Präsens ez decibînim; tu decibînî; ew decibîne; em decibînin hûn decibînin; ew decibînin;
kaus ecibandin [trans.]
ecibîn
Verb
aussuchen transitiv
Präsens: ez bijêrim; tu bijêrî; ew bijêre; em bijêrin; hûn bijêrin; ew bijêrin;
bijartin [trans.]
Präsensstamm: bijêr
Verb
taub sein intransitiv kerbûn Verb
begegnen intransitiv leqayîbûn Verb
Zeichen geben,anzeigen şandan Verb
schockieren intransitiv
sich schockieren (reflexiv; Perfektbildung mit hat);
matbûn Verb
Sie sind willkommen Hûn bi xêr hatin ne!Redewendung
aufgehen, sich öffnen, aufblühen intransitiv reflexiv vebûn Verb
Durchfall haben vîrîkîbûn Verb
(sich) entschließen transitiv reflexiv
sie entschloss sich
biryardan Verb
Die Welt ist mit Reihenfolge verbunden und nicht mit Zwang Diniya bi dore ne bi zoreRedewendung
versprechen; (jmd. sein) Versprechen geben (wortwörtlich) transitiv sozdan Verb
schmücken transitiv kildan Verb
hinfallen intransitiv têwerbûn Verb
sich gewöhnen hînbûn [refl.] Verb
stinken transitiv bîndan Verb
verstädten intransitiv bajarîbûn Verb
elektrifizieren [auf elektrischen Betrieb umstellen] transitiv
Supin: kehrebedan
kehrebedan [trans.] elektVerb
begnadigen transitiv berdan Verb
verfahren, dozieren [verfahren: nach einem bestimmten Verfahren handeln] transitiv dozdan [trans.] Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 6:34:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken