pauker.at

Kurdisch Deutsch D-Zug

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
bexşîn
Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Dekl. D-Zug; Schnellzug m D-Züge
m
Dekl. leztrên
m

hevwate: biyanî
Substantiv
Konjugieren liegen transitiv razanVerb
brennen intransitiv şewitînVerb
zünden intransitiv şewitînVerb
zugeben transitiv
etwas zugeben
dan piyanan (Soranî)dan piadanan ausgesprochen Verb
(im ausgestreckten Zustand) (ausgestreckt) darliegen intransitiv
Präsens ich liege da / ez divelezim; du liegst da / tu divelezî; er,sie,es liegt da / ew diveleze wir liegen da / em divelezin; ihr liegt da / hûn divelezin; sie liegen da / ew divelezin; Präteritum ich lag da / ew velezîm; du lagst da / tu velezî; er,sie,es lag da / ew velezî; wir lagen da / em velezîn; ihr lagt da / hûn velezîn; sie lagen da / ew velezîn; Perfekt: ich habe dagelegen /ez velezîme; du hast dagelegen / tu veleziyî; er,sie,es hat dagelegen / ew veleziye; wir haben dagelegen / em velezîne; ihr habt dagelegen / hûn velezîne; sie haben dagelegen / ew velezîne;
Konjugieren velezîn [intrans.] Verb
schöpfen transitiv
Präsens: d + afirîn + Personalendungen
kaus. afirandin Verb
Ich gehe mal eben raus. Ez (d)ê diçim derve.
Dekl. Tage schweren Unglücks [Nom.]
pl
Rojê(d) oxirme giran
f, pl
Substantiv
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr
Verb
existieren intransitiv bûn [intrans.] Verb
sich ausstrecken reflexiv
Präsens: ez velezim tu velezî ew velezin hûn velezin ew velezin
Konjugieren velezîn [intrans.]
Präsens: velez
Verb
ereignen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr
Verb
entnehmen aus transitiv Konjugieren kaus têderxistin Verb
sich jmdm hingeben reflexiv xwe dan bayê kesekî Verb
sich jmdm widmen reflexiv xwe dan bayê kesekî Verb
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin
Konjugieren kaus têderxistin Verb
die Spur aufnehmen transitiv şop hildan
Präsensstamm: hil...d
Verb
sich wuzeln [süddt./österr.] reflexiv
he[d]dan
hedan Verb
Ich gehe mir mal eben die Hände waschen. Ez (d)ê biçim destê xwe bişûm.(FuturI)
Ez dê çime da destê xwe bişûm.(Futur I)
erwähnt sein intransitiv qalbûn
qalbûn vitr
Verb
springen transitiv banz dan [trans.]
Präsensstamm: banz d
Verb
im Wasser ertränken transitiv kaus di avê de fetisandin
kausatives Verb
Verb
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
Dekl. Schein (m); Strahlen f [sing. Strahl (d); Leuchten n (pl.--) Schein
m
tav [taw ausgesprochen]
f
Substantiv
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus têderxistin
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
schlecken transitiv
Türkçe: yalamak
alastin
Präsens: d(i)alêse/Imperativ: b(i)alêse; Tirkî: yalamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
ergreifen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
hervorbringen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr, qewimîn vitr; Präsens: di + qewimîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewimînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewimînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewimîne; 1. Pers. Pl.: em diqewimînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewimînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewimînin;
Verb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
ausdörren (lassen) transitiv Konjugieren kaus qewirandin
qewirandin vtr als auch kausativ
Verb
Dekl. Harmonie -n
f

~ (f), Konzert (n), Melodie (f), Rythmus (m), Ton (m); Türkçe: ahenk, uyum
Synonym:Übereinstimmung, Einklang, Wohlklang
aheng
f

aheng: Rewşa lihevhatin, hevgirtin û hevhatina hin kar, tevger û w.d; Tirkî: ahenk, uyum
Synonym:aheng
Substantiv
hinauswerfen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
avêtin der Verb
berühren transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
anfassen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin
Präsensstamm: avêj
Verb
hinlangen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
lecken transitiv
Türkçe: yalamak
alastin (Soranî) (a)lastinewe: lstnawa ausgesprochen
Präsens: d(i)alêse/Imperativ: b(i)alêse; Tirkî: yalamak; Tirkî: yalamak
Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
einrichten transitiv kaus damezirandin
damezirandin: Tiştên wek partî, komele, fabriqe, sazî û w.d avakirin, afirandin. Lêker: damezirand, dadimezirîne, damezirîne
Verb
tun, machen transitiv kirin
Imperativ: 1.-3. Pers.sing. bike! 1.-3. Pers.pl. bikin! Futur: (d)ê bikim (d)(y)ê bikî (d)ê bike (d)ê bikin (d)ê bikin (d)ê bikin (d)ê bikin
Verb
abreißen [irreg. Verb], abreißen lassen transitiv Konjugieren kaus qetandin
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqetînim; 2. Pers. Sing.: tu diqetînî; 3. Pers. Sing.: ew diqetînî; 1. Pers. Pl.: em diqetînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqetînin; 3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
fig zuschreiben transitiv
im Sinne von jmd./ etwas zuschreiben Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
avêtin ser figVerb
hungrig sein intransitiv Konjugieren birçî bûn [intrans.] Verb
versengen transitiv Konjugieren kaus qewirandin
kausatives Verb (Präteritum-Infinitiv,intransitiv, sengen); Präsens: di + qewirîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewirînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewirînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewirîne; 1. Pers. Pl.: em diqewirînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
vertreiben transitiv Konjugieren kaus qewirandin
qewirandin vtr; qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv) Präsens: di + qewirîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewirînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewirînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewirîne; 1. Pers. Pl.: em diqewirînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
ausweisen transitiv Konjugieren kaus qewirandin
qewirandin vtr; qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv) Präsens: di + qewirîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewirînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewirînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewirîne; 1. Pers. Pl.: em diqewirînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
zerreißen transitiv Konjugieren kaus qetandin
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqetînim; 2. Pers. Sing.: tu diqetînî; 3. Pers. Sing.: ew diqetînî; 1. Pers. Pl.: em diqetînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqetînin; 3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
zerschneiden transitiv Konjugieren kaus qetandin
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqetînim; 2. Pers. Sing.: tu diqetînî; 3. Pers. Sing.: ew diqetînî; 1. Pers. Pl.: em diqetînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqetînin; 3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:12:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken