pauker.at

Kurdisch Deutsch Art [und Weise]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Art und Weise
f
hawak
m
Substantiv
Dekl. Art [und Weise] -en
f

~ (f), Äußerung (f), Ausdruck (m), Methode (f), Rede (f), Sprechweise (f), Stimme (f)
lewz
m
Substantiv
Dekl. Art und Weise -en,n
f
tehr
(mf)
Substantiv
Dekl. Art und Weise -en,n
f
awaSubstantiv
Serbien und Montenegro
[Eigenname] ehemaliger Staat in Südosteuropa
Sirbîstan û Montenegro
Art
f

~, Gattung (f), Qualität (f), Schlachtvieh (n), Sorte (f),

falsch, unecht
celeb
m

celeb

celeb (Adj)
Substantiv
Art
f

~ (f), Sorte (f)
teher
(mf)
Substantiv
und o; û
und o / û
und ûKonjunktion
auf diese Art und Weise wiloAdverb
auf diese Art und Weise -en bi vi awayî
Dekl. Manier (f),Weise (f), Art(f), Art und Weise(f) Manieren, Weisen, Arten, Arten und Weisen
f

~; Stil (m) [Gen.Sing.-s] (pl.-e);
ûslib
f
Substantiv
Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland
[Eigenname]; Staat auf den britischen Inseln; Kurzwort: Großbritannien, Vereinigtes Königreich
Keyaniya Yekbûyî ya Brîtaniya Mezin û Bakurê Îrlandê
und so êAdjektiv, Adverb
und damit digel hindêKonjunktion
nach und nach bere-bereRedewendung
nach und nach
partiz. Adj
bere bereAdjektiv
das Weiße und das Gelbe
n
qewrik û zerikSubstantiv
wie, ähnlich, gleich (in der Art und Weise
Türkçe: gibi
fena an fîna
fena {an jî} fîna; mîna
Adverb
hierhin und dorthin
~, von Ort zu Ort
bi derine
Dekl. Sein und Nichtsein --
n

~ (n), Zwischenfall (m)
bûn û nebûnSubstantiv
weise عە قلدارAdjektiv
weise zanaAdjektiv
weise zirak (Soranî)Adjektiv
weise hişarAdjektiv
Dekl. Absturz und Abschluss Abstürze und Abschlüsse
m
ketin û xistin
f
Substantiv
Theorie und Praxis teorî û pratîkêRedewendung
Töpfe und Pfannen
f
xurû
mf
Substantiv
Theorie und Praxis teorî û praktîkêRedewendung
Kommen und Gehen
m
kimîSubstantiv
ab und zu carcar (Soranî)Adverb
Dekl. Achtung und Wert -en,e
f

Achtung (f), Wert (m) 2.Fall Genitiv Singular: Achtung bleibt unverändert (f) Wert[e]s 3.Fall Dativ Plural: Achtungen bleiben unverändert (f/pl) Werten (f/pl)
qedrûqîmet
m
Substantiv
Flora und Fauna
f

auch alle Pflanzen eines Gebietes, aber auch Baumgruppen auf einem bestimmten Gebiet gelegen
dar û ber
m
Substantiv
Töpfe und Pfannen
pl
qurûqafSubstantiv
Dekl. Art der Passwortanzeige -en
f
guhertina nasnavan
f
infor, infSubstantiv
Dekl. Ebbe und Flut
f
halşan u dakşan (Soranî)Substantiv
auf diese Art bi rengî
Sonne und Mond tav û hêv
hier und dort ere-era
Dekl. List und Tücke Listen und Tücken
f
dek û dolav
f
Substantiv
Kind und Kegel zar û zeç
Dekl. Krieg und Schlacht Kriege und Schlachten
m
şer û de'wSubstantiv
Dekl. Sein und Nichtsein --
n
buyî û nebuyînSubstantiv
Dekl. Sausen und Zischen Sausen und Zischen
n
vîzevîz û hîsehîz
f
Substantiv
Dekl. Fasan [Pl. Fasane und Fasanen] Fasane und Fasanen
m

mittelhochdeutsch: fasān (alt), französisch: faisan, lateinisch: (avis) phasianus, griechisch: (órnis) Phasianós, in der Gegend des Flusses Phasis [am Schwarzen Meer] heimischer Vogel
tezerû
m

Firîndeyek kuvî û boçik dirêj e, ji bo goşt tê girtin [Phasianus colchicus].

Tîrkî: sülün
Substantiv
hierhin und dorthin
~, von Ort zu Ort
der bi derAdverb
Tag und Nacht sev û roj
ÛÇ
in Schimpf und Schande rûrêşSubstantiv
hin und her bewegen transitiv kaus hejandin [trans.]
kaus. Verb
Verb
ugs Donner und Doria [Donner]
heftiger, ferner Donner, Donnergeräusch
ugs gure-gura
f
Substantiv
abwechselnd, hier und dort dorbidorAdjektiv, Adverb
Dekl. elterliche Fürsorge und Liebe
f

Liebe in dem Fall nur Singular, da die Pluralbildung hauptsächlich nur gebildet wird, wenn man im übertragenen Sinn von Liebschaften spricht ;)
şefqat
f
Substantiv
ein und dasselbe sagen verd-e zabān kardan
mit Lust und Liebe hewa
Ärger und Grollen
~, Wut und Grollen, Zorn und Grollen
qehr û gir
f
Substantiv
ein Kommen und ein Gehen
n
kimî
f
Substantiv
mit Leib und Seele bi can û bênAdjektiv
Von Rosen und Blumen. Ji gul û çîçekan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 7:47:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken