pauker.at

Kurdisch Deutsch înkar bike!

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
abgelehnt Partizip II inkar kirîAdjektiv
verneinen transitiv inkar kirin Verb
ugs sich doof stellen transitiv inkar kirin Verb
ablehnen transitiv inkar kirin Verb
bestreiten transitiv inkar kirin Verb
Konjugieren helfen transitiv alîkarî kirin
bike! Imperativ
Verb
Auflegen! Asteng bike!Redewendung
bestätige! êre bike!Redewendung
Dekl. Faksimile [lat. "mache ähnlich"] [originalgetreue Nachbildung, z. B. einer alten Handschrift] -s
n
Faksimile: "angorî bike" [biyanî: lat.] [nimûne: qedîmê destnivîs]Substantiv
entschuldige min ef bike
Proxy-Server einrichten Proksiyan ava bikeRedewendung
Sprache hinzufügen Zimanekî zêde bikeRedewendung
bitte kerem bike (Pl. kerem bikin)
Entschuldigung! qusîra min efu bike
schwächen transitiv Konjugieren sist kirin
sist kirin
Verb
reinige/säubere deinen Bildschirm şaşa pak bika [bike K]
lockern transitiv Konjugieren sist kirin Verb
abstreiten transitiv înkar kirin Verb
bauen, errichten ava kirin, bike [bau(e)!, baut!]
دروستکردن;
entkräften transitiv Konjugieren sist kirin
sist kirin vtr
Verb
Tu was Gutes ohne nachzufragen Xêra bike û di avê da berde.Redewendung
Ruf das auf! (IT) bangî bike! (IT) (Soranî): bangi bka! ausgesprochen
Die Welt ist eine Blüte, rieche daran und reiche sie deinen Freunden weiter Dinya guleke, bêhn bike û bide hevalê xweRedewendung
Heirate mit dem Herzen eines Großen und liebe mit dem eines Kleinen Bi dilê mezina bizewice, bi dilê biçuka hez bikeRedewendung
Ein sehr schlechter Zustand ist es, "wenn" unser Volk seine Sprache vergißt
wenn/ku Zustand/rewşeke: das Nomen der Zustand (m/im Deutschen) wird genauer bezeichnet "schlechter Zustand", das Nomen "rewş" erhält daher die Ezafe-Endung: -eke. Also rewşeke. Unbestimmte Ezafe-Endungen: bei maskulinen Nomen: -ekî bei femininen Nomen: -eke im Plural für beide Nomen: -ine
Rewşeke gelek xirab ew e "ku" gelê me zimanê xwe ji bîr bike
Redewendung
tun, machen transitiv kirin
Imperativ: 1.-3. Pers.sing. bike! 1.-3. Pers.pl. bikin! Futur: (d)ê bikim (d)(y)ê bikî (d)ê bike (d)ê bikin (d)ê bikin (d)ê bikin (d)ê bikin
Verb
hinzufügen [Anlage beilegen, hinzufügen, beilegen /diber dan] transitiv
Türkçe: katmak
diber kirin
Präsens: 1. Pers. Sing. diber dikim; 2. Pers. Sing. diber dikî; 3. Pers. Sing. diber dike; 1. Pers. Pl. diber dikin; 2. Pers. Pl. diber dikin; 3. Pers. Pl. diber dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. diber bike!; 1.-3. Pers. Pl. diber bikin!; Tirkî: katmak
Verb
bestreiten transitiv
~, in Abrede stellen(Verb stellen: stellen,stellte, gestellt), leugnen (leugnen, leugnete,geleugnet), verneinen (verneinen, verneinte,verneint)
înkar kirin Verb
leugnen transitiv înkar kirin Verb
bereiten transitiv amade kirin
Präsensstamm: amade...k Präsens: amade + di + k ez amade dikim; tu amade dikî; ew amade dike; em amade dikin; hûn amade dikin; ew amade dikin; Imper. Sing.: amade bike! Pl.: amade bikin!
Verb
bestatten transitiv defîn kirin
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
beerdigen transitiv defîn kirin [vtr]
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
begraben transitiv defîn kirin [vtr]
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
beisetzen transitiv defîn kirin [vtr]
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
verstecken transitiv veşartinVerb
Konjugieren aufhängen transitiv darda kirin Verb
rufen transitiv bang kirin
bang kirin vtr, Präsensstamm bang k;
Verb
hängen transitiv darda kirin Verb
ausrufen transitiv bang kirin
bang kirin vtr, Präsensstamm bang k;
Verb
umlaufen transitiv ziz kirin Verb
zurufen transitiv bang kirin
bang kirin vtr, Präsensstamm bang k;
Verb
dienen transitiv qalix kirin Verb
vergraben transitiv veşartin
Präsensstamm: veşîr, veşêr beides Möglich Präsensstamm+ Vorsilbe: vedişîr, vedişêr
Verb
begraben -en
begraben
veşartin
Präsensstamm: veşîr
Verb
verstecken transitiv intransitiv
~, verbergen, begraben, vergraben
Synonym:hier: verstecken, verbergen, begraben, vergraben
veşartin
ez veşartim veşartime tu veşartî veşartiye ew veşart veşartiye em veşartin veşartine hûn veşartin veşartine ew veşartin veşartine
Synonym:veşartin
Verb
Konjugieren umziehen transitiv barkirin Verb
fortfahren transitiv barkirin Verb
Platz verlassen transitiv barkirin Verb
belasten transitiv
Deutsch/Türkçe: beladen, belasten, lasten / yüklemek
barkirin Verb
aufladen transitiv barkirin
barkirirn vtr
Verb
beladen transitiv
auch Platz verlassen, umziehen

Deutsch/Türkçe: beladen,laden / yüklemek
barkirin Verb
widerstehen transitiv
Synonym:standhalten [im Sinn von: Stabil machen, dauerhaft machen, haltbar machen]
teyax kirin
Präsens: teyax di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez teyax dikim; 2. Pers. Sing. tu teyax dikî; 3. Pers. Sing. ew teyax dike; 1. Pers. Pl. em teyax dikin; 2. Pers. Pl. hûn teyax dikin; 3. Pers. Pl. ew teyax dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. teyax bike!; 1.-3. Pers. Pl. teyax bikin! Partizip II: teyaxkirî /widerstanden Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das Widerstehen
Synonym:teyax kirin {vtr}
Verb
(sich) sehnen nach / sehnen nach transitiv
Präsens Präteritum Partizip Perfekt ich sehne sehnte mich habe mich mich nach nach gesehnt nach du sehnst sehntest hast dich dich nach dich nach gesehnt nach er, sie,es sehnte hat sich sehnt sich sich nach gesehnt nach nach wir sehnen sehnten haben uns uns nach uns nach gesehnt nach ihr sehnt sehntet habt euch euch nach euch nach gesehnt nach sie sehnen sehnten haben sich sich nach sich nach gesehnt nach
Konjugieren bîrêkirin
bîrêkirin; mit Personalpron.-endungen dann bîra...k bzw. wenn es reflexiv ist;
Verb
Dekl. Adapter lat.-engl. -
m

Adapter: {lat.-engl.} Zusatz oder Verbindungsteil, das den Anschluss eines Gerätes oder Geräteteils an ein Hauptgerät ermöglicht. Türkçe: adaptör
adaptor an adabtor -
m

adaptor an jî adabtor (adapter lat.-engl.); hevwatê: biyanî {lat.-engl.}: Aleta ku ceyrana amûreke elektrirêkê qasî kû têra wê bikê eyar dike. Tirkî: adaptör
Substantiv
standhalten transitiv teyax kirin vtr
Präsens: teyax di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez teyax dikim; 2. Pers. Sing. tu teyax dikî; 3. Pers. Sing. ew teyax dike; 1. Pers. Pl. em teyax dikin; 2. Pers. Pl. hûn teyax dikin; 3. Pers. Pl. ew teyax dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. teyax bike!; 1.-3. Pers. Pl. teyax bikin! Partizip: teyaxkirî /standgehalten Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das: Standhalten/Auskommen/Widerstehen
Verb
Dekl. Glückwunschkarte -n
f

entweder ein Bescheid /Brief /Karte um Erfolg zu haben, Lob auszusprechen, oder zu etwas gratulieren oder jemanden Freude /Glück wünschen, die verschickt oder versendet wird.
pîrozname
f

an jî peyama ji bo serketin an jî şahiya keseke pîroz bike tê şandin
Substantiv
aufstapeln transitiv
Präsens: di + k + Personalendungen ez lod dikim; tu lod dikî; ew lod dike; em lod dikin; hûn lod dikin; ew lod dikin;
Synonym:Menge {f}
Haufen {m}
lod kirin
lod kirin vtr
Synonym:lod
lod
Verb
ins Exil schicken transitiv nefî kirin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 0:50:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken