pauker.at

Kurdisch Deutsch (ku) ez bişewitim / ez neşewitim (Verneinung)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
auszupfen intransitiv Konjugieren veçirîn Verb
brennen intransitiv şewitînVerb
zünden intransitiv şewitînVerb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
ausreißen intransitiv Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
ob kuKonjunktion
vielleicht dibe kuAdverb
ich ezPronomenZ0
Es ist notwendig, "dass" die Kurden ihre Sprache können
dass
Peywîst e "ku" kurd bi zimanê xwe bizanin
ku
Konjunktion
solange heta ku
um zu
III. Konjunktion -um zu; er kommt, um uns zu helfen -um so zu wirken, setzte er eine traurige Miene auf
da kuKonjunktion
Ich weiß es nicht ! Ez nizanim
Bin ich festgenommen? Ez girtime?Redewendung
ich komme
ich bin gekommen
ez hatim
ez hatime
ansonsten ku
Ich hoffe... Ez hêvîdar...
nachdem pey kuKonjunktion
obwohl, trotz, trotzdem tevî kuKonjunktion
anstatt dewsa kuKonjunktion
andernfalls kuAdjektiv
Dekl. Knospe -n
f
bi?ku
f
Substantiv
eher (als) berî kuKonjunktion
obwohl çiqas kuKonjunktion
bislang heta kuAdverb
als
zeitlich [als: in Verbindung mit einer näher erläuternder Zeitangabe, zeitlich]
çaxa kuKonjunktion
trotz dem, dass [entstanden aus trotzdem]
trotzdem
tevî ku
tevî ku
zu jener Zeit
~, als [als: in Verbindung mit einer näher erläuternder Zeitangabe]
dema kuKonjunktion
wo ku derê
nachdem kuKonjunktion
nachdem kuKonjunktion
ich weiß ez zanim
Ich bin 69 Jahre alt. Ez şêst û neh salî me.
Ich hoffe, dass das Wetter gut wird. Ez hêvîdarim, ku hewa baş bê.
Du wirst bis ich sterbe, nicht aus meiner Vergessenheit geraten heta bimirim ez te ji bir nakimRedewendung
Ich bin verheiratet. Ez zewicî me.
ich bemühe mich [nicht]
~, ich versuche
ez dikim (nakim)
ich komme ez deem(Kurdi)
pron ich
Personalpronomen im Subjektkasus 1.Pers. Singular: ich
pron ez
pron: ez, et
ich wurde eifersüchtig ez çavreş bûme
zumindest
~, mindestens
qe ku nabeAdverb
ich bin groß ez mezin im
Ich bin ... Jahre alt. Ez ... salî me.
Wie komme ich ... ? Ez çawa .... herim ?Redewendung
Ich bin Cihan.
Vorstellen
Ez Cihan im.
ich bin Cihan ez Cihan im
andernfalls früher/eher hên berî ku
Mein Gott!
Mein Gott! Um Gottes Willen

Ausruf
Ez bi qurban!
ez bi qurban
religRedewendung
weil çimkî / jiber ku
wohin bi ku de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:48:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken