Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Kurdisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Kurdisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
272
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_64398
13.08.2007 10:14:35
Rewsen
ich wollte dir danken;)thanks
Antworten
user_62838
16.08.2007 10:07:20
➤
Re: Rewsen
Nix zu danken ;-)
Antworten
kardesler
13.08.2007 09:16:38
guten morgen
kann mir jemand von euch sagen, um was es in dem Lied "Yare" geht? find es sóooo schön, aber hab keine ahnung was der Inhalt ist... :-( l.g.
Antworten
belekîyên berfan
13.08.2007 12:56:50
➤
Re: guten morgen
Hallo kardesler... Von wem ist denn das Lied bzw.wer singt es? lg akşam güneşi
Antworten
kardesler
13.08.2007 13:27:49
➤➤
Re: guten morgen
hallo, das Lied ist auf der CD von Alisan drauf... ist ursprüglich von sivan perwer... Album " Le Dilbere l.g.
Antworten
belekîyên berfan
13.08.2007 14:59:17
➤➤➤
Re: guten morgen
Tut mir leid,hätte dir gerne geholfen aber leider habe ich diesen text auch nicht. Habe jetzt extra nachgeschaut,weil ich ein paar Liedtexte übersetzen lassen habe. lg akşam güneşi
Antworten
kardesler
13.08.2007 15:07:49
➤➤➤➤
Re: guten morgen
schade :-( muss mal schatzi fragen... :-) aber eigentlich habe ich immer einen gewissen Ansporn es selber herauszufinden :-9 welche Lieder hast du denn schon übersetzt? l.g.
Antworten
user_64398
13.08.2007 00:34:31
Will Kurdisch Lernen!!!
kann mir jemand das hier ins kurdische übersetzen? Ich heiße Esra. Wie heißt du? Ich bin 16 Jahre. Ich tanze Hip Hop. Wann gehen wir heim? Ich kann nur ein bisschen kurdisch. ps:Bitte so schreiben wie man es ausspricht;) thanks
Antworten
user_62838
13.08.2007 09:28:13
➤
Re: Will Kurdisch Lernen!!!
Navê min Esra ye.
(Nawe min
(das ist ein offenes i wie in "in", nicht wie in "Kino")
Esra je)
Navê te çî ye?
(Nawe te tschie je?)
Ez şanzdeh salî me.
(Es schansdeh ßalie me)
Ez bi hiphop dilezim.
(Hier bin ich nicht ganz sicher!)
(Es bi
(offenes i)
hiphop dilezim
(beide i's offen).
)
Em kengî biçin malê?
(Em kengie bitschin
(offene i's)
mahle?)
Ez (mixabin = leider) hindek bi kurdî dizanim.
(Es (michabin
(offene i's)
) hindek
(offenes i)
bi
(offen)
kurdie disanim
(beide offen)
.) Du bekommst das schon hin ;-)
Antworten
berfin
15.08.2007 19:49:17
➤➤
Re: Will Kurdisch Lernen!!!
Em kengî biçin malê? Warum nicht diçin??? Gelek sipas
Antworten
user_62838
16.08.2007 10:03:31
➤➤➤
Re: Will Kurdisch Lernen!!!
Stimmt Berfîn, war ein bisschen schluderig von mir. Ganz richtig wäre: Em
e
kengî
bi
çin malê? Das ist die Zukunft. In der Gegenwart hättest Du Recht. Da heißt es "Em kengî diçin malê?" Spas xweş!
Antworten
user_64225
10.08.2007 22:18:08
re: Übersetzung
hallo kann mir das jemand übersetzen bitte sensizlik bana aci veriyor auf kurdisch danke
Antworten
hayfa84
10.08.2007 22:23:35
➤
re: Übersetzung
was bedeutet denn " Sensizlik bana aci veriyor" auf deutsch?
Antworten
user_65865
01.09.2007 18:31:12
➤➤
re: Übersetzung
hallo hayfa! also mein freund ist kurde und wir sind jetzt am 06.09 8 monate zusammen! ich würde ihm gerne eine freude machen und ihm einen brief auf kurdisch schreiben.kannst du mir da helfen und für mich übersetzen?? Hallo mein Baby! wir sind heute 8 Monate zusammen und ich Liebe dich jeden Tag ein bisschen mehr. Du bist der wundervollste Mensch den ich kenne und ich will dich niemals verlieren! Zurzeit haben wir es nich gerade leicht, da wir uns nciht so oft sehen aber ich bin mir sicher, dass wir das zusammen schaffen. Du bist alles für mich & ich Liebe dich über alles kuss dein honey
Antworten
hayfa84
01.09.2007 22:21:44
➤➤➤
re: Übersetzung
Salam bibike min! em evro 8 hayva gel ek dane u ez roj be roj gelek ter heş te dikem. Tu mehimterin merovi bu min u ez çi jara hez nakem te dest bidem! Van mudata bu me gelek sanahi nine, çunki me gelek eku du neditiye, bes ez her baver dikim hindi em hevra em de seyn hamu testa tehemul bikin . Tu hemu teşte mini & u ez gelek heş te dikem. maç honeya te hey honey ich hab dir das jetzt in dem dialekt kurmanci übersetzt, ich hoffe er versteht das auch. lg hayfaaaaaaaaa
Antworten
user_65865
02.09.2007 16:39:04
➤➤➤➤
re: Übersetzung
Danke für die Übersetzung! ich hoffe mal das er sich freuen wird und es auch versteht! Danke nochmal
Antworten
hayfa84
02.09.2007 16:45:16
➤➤➤➤➤
re: Übersetzung
Ich hoffe auch das er den dialekt kurmanci versteht, woher kommt er denn genau??? Er wird sich bestimmt freuen :-)
Antworten
user_62838
12.08.2007 11:59:30
➤➤
re: Übersetzung
:-D Das bedeutet "Ohne Dich zu sein, schmerzt mich/tut mir weh." "Bê te bûn pir deşe" vielleicht? Sorry, mein Kurdisch ist ein wenig eingerostet.
Antworten
hayfa84
12.08.2007 16:41:21
➤➤➤
re: Übersetzung
Ja stimmt schon Rewsen ;-)
Antworten
user_63771
10.08.2007 01:39:22
kleiner Tipp
Also ein ganz tolles Buch zum Kurmanci lernen ist "Rojbas" von Petra Wurzel. Das hab ich bei Amazon.de gefunden müsste es aber auch bei ebay geben. Das sind zei Bücher ein dickeres mit der Grammatik und den Übungen und ein Lösungsbuch dazu. Gute Nacht euch allen und lg Jojo
Antworten
user_58121
09.08.2007 01:31:18
vom deutschen ins kurdisch-kurmanci bitte
hallo kann mir jemand bitte helfen diesen brief so schnell wie möglich zu übersetzen ? hallo mein herz ! ich weiß auch nicht was mit uns zurzeit los ist, aber diesen zustand unserer beziehung macht mich kaputt und leider auch unseren sohn!! der wohl am alleswenigsten dafür kann!! warum verbringst du nie zeit mit uns ? warum tut du den lieben langen tag nur schlafen essen ins internet gehen und mit kollegen weg gehen ? sind wir nichts für dich ?? schatz wir brauchen dich ! bitte überleg mal was du uns damit antust ?? ich liebe dich über alles mein herz danke schon mal im vorraus
Antworten
user_63771
09.08.2007 23:20:16
➤
Re: vom deutschen ins kurdisch-kurmanci bitte
hey blacklady, hm irgendwie kommt mir das was du schriebst ziehmlich bekannt vor. hab ähnliche probleme mit meinem schatz. Vielleicht hast du ja lust dich mit mir ein bisschen auszutauschen. mir würd das mal ganz gut tun. meine icq: 324763103. Würd mich freuen wenn du dich mal meldest. ganz liebe grüße Jojo
Antworten
user_58121
16.08.2007 15:23:58
➤➤
Re: vom deutschen ins kurdisch-kurmanci bitte
dann geh auch mal in dein icq, ich warte schon seit tagen auf dich. :-)
Antworten
user_63771
16.08.2007 16:00:18
➤➤➤
Re: vom deutschen ins kurdisch-kurmanci bitte
hey bin dochm in meinem icq du hast mich ja auch gar nicht angefragt musst mich doch erst mal adden ;-)
Antworten
user_58121
17.08.2007 17:03:46
➤➤➤➤
Re: vom deutschen ins kurdisch-kurmanci bitte
hi, ich hab dich doch. dein nick ist doch honyy_moon oder ? ich schreib dir jetzt mal meine rein Icq : 350-550-838 vielleicht klappt es jetzt :-)
Antworten
hayfa84
09.08.2007 22:57:00
➤
Re: vom deutschen ins kurdisch-kurmanci bitte
Salam dile min! Ez ji nizanim ka chel min u te hatiye, bes mabayna min u te min xerab diket u kure me ji !!!! u xatayet ve ji nina!!!! Tu buche vaxte xu gel me na burini? Tu buche her ye nevesti shivet xui u chia internete da u her gel havalet xu day? Em bu te chi nine? Dile min me tu lazemi! Bezehmet hezra xu bike ka tu chetov reftare gel me dikey???? Ez gelek hesh te dikem dile min Ich hoffe ich war schnell genug :-) lg hayfaaaaaaaaaaa
Antworten
user_58121
11.08.2007 22:02:46
➤➤
Re: vom deutschen ins kurdisch-kurmanci bitte
ich danke dir viel mals !!!
Antworten
user_59936
08.08.2007 22:46:19
an hayfa ;)
wenn du mir dies noch überstezen würdest,oh mann ich wäre dir so dankbar: Es tut mir so leid!!!Du bedeutest mir so viel und ich werde alles dafür tun das du UNS nicht ganz aus deinem Kopf streichst..... Du bist und du bleibst mein Schatz, du hast tief in meinem herzen bis zum schluss deinen Platz!!! danke dir Hayfaaaaaaa deine Azizaaaaaa
Antworten
hayfa84
09.08.2007 22:37:23
➤
Re: an hayfa ;)
Min gelek afi bike!!! Tu bu min gelek mehimi o ez de hemu teshta kem ku tu me jbir nakay...... Tu dile mini u de hemu jara ji dile min bi, jeh te naf dile min da ye u de hemu jara ji jeh te vere bit!!!! ich hab es nicht ganz wort wörtlich übersetzt, aber vom sinn her passt es okay???? Azizaaa sag mal woher kommst du???? lg hayfaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Antworten
user_59936
10.08.2007 02:26:39
➤➤
Re: an hayfa ;)
danke dir hayaaaaaaaa für die übersetzung du bist echt ein ENGEL.... ich komme aus hamburg und du wenn ich fragen darf ! Lg,Azizaaaaaaaaaaaa
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X