/
ÜBERSETZUNG ..
kann man mir das bitte jemand übersetzen ich muss iwssen ob das negatives oder positives kommentar ist :) velleh te nagrim kece te nas dinim
Re: ÜBERSETZUNG ..
Liebe Lady-Bitanem! So wie ich es verstanden habe, schreibt er; Ich halte dich nicht fest. Mädchen ich kenne dich. Ich hoffe nur, dass es so gemeint ist. LG Hejaro
Übersetzung
Hallo, kann mir bitte jemand das gedicht übersetzen.. "Wie wäre ein Winter zu ertragen, ohne Hoffnung auf den Frühling, wie ein Abschied auszuhalten, ohne Hoffnung auf ein Wiedersehen? Nur die Hoffnung, daß es immer wieder hell wird, läßt uns die langen, finsteren Nächte durchstehen."
Re: Übersetzung
Silav Krish! Ich übersetze dir das Gedicht soweit ich Zeit habe. LG Hejaro
➤➤
Re: Übersetzung
Silav Hejaro allesssssssssss klarrr :) is echt nett von dir... Danke..LG Krish
Bitte um Hilfe
Ich würde gerne dem Bruder von meinem Askim schreiben. Er kommt aus Adiyaman und spricht kurdisch, leider weiß ich nicht welches kurdisch das genau ist.... wenn mir jemand dies hier übersetzen könnte wäre total lieb: Hallo kleiner Bruder, wie geht es dir? Uns geht es gut, das Wetter hier ist super. Was macht die Arbeit? Ich freue mich sehr, dass wir uns schon bald wieder sehen werden! Ich vermisse dich. Grüß deine Eltern ganz lieb von mir. Pass auf dich auf. Vielen Vielen Dank für eure Hilfe!!!!!!
Re: Bitte um Hilfe
In Semsûr(Adiyaman) wird Kurmancî-Kurdisch gesprochen. Silav birayê piçûk, tu çawa yî? Em başim, li vê derê hewa xweş ê. Xebate te çawa dimeşe? Ez gelek kêfxweş im, ku demek nêzik de emê hevdu dibînin! Ez bêrîya te dikim. Silavên germ ji bo bav û dîya te. Li xwe baş binêrê. Besuch doch mal: http://www.kurdis.net
➤➤
Re: Bitte um Hilfe
Vielen Vielen Dank für deine Hilfe! Werde mir die Seite mal ansehen. Liebe Grüße Angel
Danke dir Hejaro!!!!
Sehr freundlich von Dir (Ihnen) mein Text in so ner kurzen Zeit für mich zu übersetzen, Hut ab. Falls ich dir auch in irgendeiner Weise behilflich sein kann, mach ich es gerne :) Hayirli isder thanks palpalo
Re: Danke dir Hejaro!!!!
Hallo, liebe Palpalo! Palpalo ist ein Stück meines Lebens geworden und ich habe mich über so einen Nick natürlich sehr gefreut, da ich Palpalo so lange kenne. Ich möchte mich bei dir für deine sehr nette und großzügige Hilfe sehr bedanken. Das finde ich wirklich sehr nett von dir und weiß das alles sehr zu schätzen. Was macht Palpalo? Ich kann mich leider unter meinen Nick nicht mehr einlogen und von Admin bekomme ich keine Antwort. Sana da hayirli işler ve saygilarimi iletiyorum Kendine iyi bak Silavên dilovanî Hejaro
Silav hejaro, danke dir hejaro!Du hast mir sehr weiter geholfen! es giebt doch lehrbücher mit dem bahdini- dialekt oder ? Das ist echt toll das du uns allen hier immer hilfst,ich danke dir sehr... Azizaa
Liebe Azîzaa! Ich möchte mich bei dir sehr bedanken, dass deine Interesse für Kurden und kurdische Sprache so groß ist. Hier sind einige Wörterbücher; http://www.ferheng.org/de http://ferheng.org/de/aperem/ferheng.htm http://www.kurdisches-woerterbuch.de Hier sind einige Lehrbücher für zum Erlernen der kurdischen Sprache; http://www.ferheng.org/de/?Lehrb%FCcher Alle sollen sehr gut sein und das erste das beste sein, allerdings ist nur in kurdisch mit Übungsheft. So wie die aufgelistet sind, würde ich die nehmen, da alle Bücher gut sind. Ich helfe wirklich sehr gerne, soviel und soweit ich kann und ich bin gern für euch da. LG, silav û hirmet Hejaro http://www.kurdis.net
➤➤
hai ich bin kurdin aber ich kann nich gut kurdisch =) Kann mir jemand auf sorani nicht auf kurmanci sagen was ..ich liebe dich heist & was Sonne heist? danke eure Kurdisch sun =)
➤➤➤
Hallo, liebe Kurdisch sun! Ich weiß es, dass deine Übersetzung sich sehr verspätet hat. Ich verstehe und kann auch etwas Soranî - Übersetzungen machen, aber mir fehlen doch oft eine gewisse Vokabular, so dass ich nicht so leicht in Soranî alles übersetzen und schreiben kann. Ich hatte jamenden darum gebeten, aber ich bekam keine Antwort und deshalb mache ich die Übersetzung. Hier ist dein Übersetzungswunsch: Min jh to hasakam = Ich liebe dich Rojh = Sonne LG Hejaro
Bitte übersetzen
Bitte Übersetzen! Ist für einen guten Zweck! Auch sinngemäße Übersetzungen sind ok! hausptsache der Text wird nicht verfremdet! Lieben Dank im vorraus! Eure fkm Liebe Frauen, wir wollen einen internationalen Treffpunkt ins Leben rufen, wo sich ausländische und deutsche Frauen begegnen können. In regelmäßigen Abständen wollen wir uns treffen, um einander besser kennen- und verstehen zu lernen. Wir könnten z.B. über Schul- und Erziehungsprobleme diskutieren, gemeinsam kochen, handarbeiten und uns über unsere Kulturen und aktuelle Themen und Wünsche austauschen. Das erste Treffen soll am um ……… Uhr in stattfinden, wozu wir Sie herzlich einladen. Kinder können gerne mitgebracht werden. Auf Ihre Teilnahme freuen wir uns und erbitten Ihre Zusage bis spätestens zum ……….. mit beigefügter Postkarte an unser Frauenbüro oder telefonisch unter Tel.: …………. Mit freundlichen Grüßen
Re: Bitte übersetzen
Liebe FKM! Hier ist dein Übersetzungswunsch: in kurdisch - kurmancî. Jinên delal! Em dixwaz in hevdîtinek navnetewî banî jiyanê bikin, dera ku jinên bîyanî û elman hevdu bibîn in. Em dixwaz in bi serûber carina hevdu bibîn in, bona hevdu baştir nas bikin – û femkirinê bielim in. Em dikar in wekî liser xwendin – pirsgirêkên zanandinê biaxiv in, bi hevdu re xwarinê çêkin, kar û xebatên destan û liser çand, huner, babetên aktûel û daxwazên xwe bidin û bistîn in. Kombûna me ya cara yekemîn wê roj... di saet ... li ... bi hevdu kom dibin, dixwaz in we ji dil û can bikerimîn in. Hûn dikarin zarokan bi xaşî xwe re bîn in. Emê bi beşdarbûna we gelek keyfxweş bibin û ricayî soza we dikin, heta roja .......... bi kerta navde ji bîroya jinan re anjî liser vê telefonê .......... Bi silavên dilovanî Falls du irgendwelchen Fragen oder auch andere Hilfe brauchen solltest oder mit dem Text und ausfüllen der Daten nicht klar kommen solltest, melde dich bitte... LG Hejaro
Re: Bitte übersetzen
Liebe FKM! Ich mache dir gerne die Übersetzung. Bis wann brauchst du sie? Da ich heute nicht schaffen würde! LG Hejaro
➤➤
Re: Bitte übersetzen
Würde mich freuen, wenn ich es bis Montag übersetzt haben könnte .... vielen Dank im voraus .... lg
➤➤➤
Re: Bitte übersetzen
Liebe FKM! Natürlich mache ich die Übersetzung und hatte schon Cihan auf Seite 89 versprochen seine Übersetzung zu machen, was etwas schwierig war und deshalb habe ich deine aufs WE geschoben. Aber ich mache die Übersetzung am WE und mach dir keine Sorgen. LG Hejaro
ÜBERSETZUNG !!!
Hallo kann mir bitte jemand den text ins kurdische kurmanci übersetzen "heyy wie gehts dir? ich hoff es geht euch allen gut? hier is es voll langweilig,ich vermiss euch alle. naja ich komm ja bald wieder schöne grüße an alle" wär nett wenn das jemand übersetzen würde :)) Danke!!
Re: ÜBERSETZUNG !!!
Hallo Kingkhan! Hier ist dein Übersetzungswunsch: Silav, tu çawanî? Ez hêvîdar im, hûn hemû baş bin? Es livire gelekî aciz im, ez bêrîya we hemûyan dikim. Belê, ezê di wextek nêzîk de dîsa wer im. Silavên xwe yên germ ji we hemûyan re dişîn im. LG und wünsche dir viel Geduld und Erfolg. Hejaro
➤➤
Re: ÜBERSETZUNG !!!
waaah ging das schnell :D DANKE für´s übersetzen und nochmal DANKE für deine wünchen :)