/
26.03.2007 01:03:59
BITTE IN ZAZA ÜBERSETZEN!!! IST WICHTIG!!!
"Schatz du bist mir sehr ans Herz gewachsen, seitdem ich dich kenne weiss ich auf was es bei der Liebe wirklich ankommt! Du hast mir den richtigen Weg gezeigt. Ich hoffe du bleibst immer bei mir, denn ich gehöre nur dir. Ich liebe dich!"
24.03.2007 12:41:56
Gelbe Rosen
Haben bei den Kurden gelbe Rosen (gelbe Blumen) eine besondere Bedeutung??
Weiß nicht wen ich außer euch hier sonst fragen soll ... sorry
ciwan
30.03.2007 14:30:20
➤
Re: Gelbe Rosen
Blonde Kurdinnen spricht man gerne mit "gula zêr" also "gelbe Rose" an :)
Klick mal
www.KURDIS.NET
http://www.kurdis.net/forum/index.php
http://www.kurdis.net/forum/index.php
user_36396
27.03.2007 08:58:32
➤
Re: Gelbe Rosen
habe mal mitbekommen dass gelbe rosen ein zeichen sind für unglücj deswegen sollte man sie nicht schenken aber das nicht auf kurden bezogen.
es ist aber so dass wenn einer stirbt man gelbe rosen hinlegt
23.03.2007 15:17:15
könnt ihr mirr bitte helfennnnnn.....
könnt ihr mir BITTE das auf zaza übersetzen danke....
1.wie geht es dir?
2.gut und dir?
3.wo bist du?
4.zuhause.
5.wann kommst du?
das wars eigendlich danke jetzt schon malll.....
user_36396
27.03.2007 09:08:18
➤
Re: könnt ihr mirr bitte helfennnnnn.....
1.Tu çawanî = wie gehts
tu çewa yî? = wie geht es dir
2. Basim spass tu cawayi? = mir gehts gut und dir
3. Tu li kuye?=wo bist du?
4. de kangi be? = wp bist du
user_57511
22.03.2007 18:54:56
Hillffeee..
was heisst ich brauche dich mein schaTz auf kurdisch?
danke im vorraus
Ps.Alle die kurdisch können köönnen mich gerne adden duygusari@hotmail.de
hayfa84
22.03.2007 19:20:49
➤
Re: Hillffeee..
Min tu lazemi dile min oder azize min beides würde gehen such dir eins von den beiden aus:-)
22.03.2007 09:29:32
Übersetzung ins Kurdische
Danke euch im Voraus :-)
1. Schatz
2. Ich vermisse dich
3. Warum bist du nicht bei mir baby
4. Gott beschütze Dich
hayfa84
22.03.2007 19:23:20
➤
Re: Übersetzung ins Kurdische
1. Azize min
2. Ez biria te dikim
3. Tu cima def min nini baby
4. Xode le gel te da bit
Hejaro
30.03.2007 22:19:03
➤➤
Re: Übersetzung ins Kurdische
Xwiha Hayfa,
tu jî her dilê min, rihê min kulîlka min î.
Ez hêvîdar im, tu wisa zêde aciz nebi bît, jiber ku te zêde di van herdu heftîyên bûrî de kar dikir.
Ich bedanke mich bei allen anderen auch, dir hier übersetzt haben und auch eine Übersetzung haben wollten.
Herzlichen Dank an Euch allen Keko, gelekî sipas kekê Ciwan.
Sipas
Milliond0llarbaby
15.06.2013 15:02:09
➤➤➤
Re: Übersetzung ins Kurdische
was heißt das was ich da geschrieben hab der text
Milliond0llarbaby
15.06.2013 15:01:31
➤➤➤
Re: Übersetzung ins Kurdische
eine frage kannst du mir das übersetzen+
weiß nicht wo ihr mir sonst antwortet
heißt das , Mileta dunya xwesa eger serbilinda Eska ! Her biji Askim ! Na sisaseta na bi reyi cepu reya na bi ferka Eger to reyi dini Eska! Ask Heya Ask ? Eger Ask heye gelek to reyi raste ! Ferk Nake ey caaan bi dini irk u siyseti insane Eger to
22.03.2007 01:42:18
hallo kann mir jemand das ihr übersezen auf kurdisch:mein herz ist voller schmerz kann nicht schlafen du fehlst mir so.
hayfa84
22.03.2007 19:24:56
➤
Dile min teje esha, ez nashem benvem ez gelek biria te dikim
Milliond0llarbaby
15.06.2013 15:03:07
➤➤
kannst du mir das übersetzen oder jemand bitte
Mileta dunya xwesa eger serbilinda Eska ! Her biji Askim ! Na sisaseta na bi reyi cepu reya na bi ferka Eger to reyi dini Eska! Ask Heya Ask ? Eger Ask heye gelek to reyi raste ! Ferk Nake ey caaan bi dini irk u siyseti insane Eger to
user_47165
21.03.2007 21:16:14
bitte übersetzen liegt mir sehr am herzen DANKE
slaw ji wara cejna wa piroz be.
hayfa84
22.03.2007 10:25:54
➤
Re: bitte übersetzen liegt mir sehr am herzen DANKE
Liebe Grüße und euch alles Liebe zum Fest.