/
Hejaro, wie geht es dir?
Hey Hejaro, kannst du mir noch mal helfen? Ich brauche die Sätze au kurdisch: Schatz, egal was passiert ich bin immer für dich da. Keiner kann uns trennen. Versprochen. Es tut weh, dass du nicht hier sein darfst. Deine Stimme am Telefon gibt mir Kraft auf dich zu warten. Vielen Dank. Mein Freund sitzt in Abschiebehaft und es geht uns beiden sehr schlecht. Vielleicht kannst du das schnell übersetzen. ich würde mich sehr freuen. Dankeschön! Jillien
Re: Hejaro, wie geht es dir?
Hey Jillien, Du hast es gemerkt, dass ich mit meinem Englisch am Ende war! Dilê min, çi bû bila bibe, ez jibona te her amade me. Tukes nikare me jihev dûr bixe, Ez ji te re sond dixwim. Ez bi vê yekê aciz im, ku tu nikarî li vire bî. Dengê te liser telefonê kuwetê dide min ez li benda te bisekin im. Hey, das tut mir leid, liebe Jillien. Ich drücke euch die Daumen! LG Hejaro
Bitte übersetzen...=)
Brauche eine Hilfe, was heißt das: Ez tim sevda ta ma yare. Danke im voraus =)
Re: Bitte übersetzen...=)
ich denke mal das heißt ich liebe dich mein schatz?? so in der richtung
➤➤
Re: Bitte übersetzen...=)
Dankeschööön caniiim =)
kann mir das vielleicht schnell jemand auf kurdisch übersetzen !!!
alles gute zum b-day mein engel und weitere schöne Jahre mit dir ich Liebe dich
HaaLLöööchheeen...=)
Kann mir jemand bitte das hier auf kurdisch übersetzen: 1. Kimse bizi ayiramaz 2. Biz birbirimize yazilmisiz Dankeeschöööön schonmal...=) MfG EfeKizi43
Re: HaaLLöööchheeen...=)
Selam Efekizi! 1. Tukes nikare me ji hevdu biqetîn e. 2. Em ji hevdu re hatine nivîsandin. Slm Hejaro
➤➤
Re: HaaLLöööchheeen...=)
A.selam Hejaro.. Cok cok tesekkür ederim.. Bir sorum var: Mesela o biqetin deki 2. "i" nasil okunuyo, normal 1. "i" gibimi? Simdiden tesekkür ederim =) Hayirli Ramazanlar Selamlar EfeKizi43
Bitte übersetzen...
Was heißt "Cavsinam" ? Dankeschön..=)
Re: Bitte übersetzen...
Merhaba! Cavsinam = Çavşîna min = Mavi gözlüm! Slm Hejaro
➤➤
Re: Bitte übersetzen...
Merhaba Hejaro! Hiiimm anladim...Cavresamin da Karagözlüm demek dimii? Saygilar EfeKizi43
➤➤➤
Re: Bitte übersetzen...
Merhaba Efekizi! Evet haklisin, öyle demektir! Ama böyle yazilir, Çavreşa min = Karagözlüm Saygilar Hejaro
SCHNEEELLL ÜBERSETZEN
SEVMEM ANAMDAN BASKA AUF KURDISCH - KURMANCI
Re: SCHNEEELLL ÜBERSETZEN
Silav Dilêmin! Hier ist Deine Übersetzung! SEVMEM ANAMDAN BASKA. = Ez ji dayîka xwe pêve hej tukes din nakim! = Ich liebe keine andere außer meine Mutter! Silav Hejaro
Bitte um Übersetzun..
hallo =) ich bräuchte wenns geht den namen "MINIRE" auf kurdischer schrift (wie die arabische also die zeichen..) LG *.Veer.*
Re: Bitte um Übersetzun..
Hallo Veer! Der Name "Minîre" wird auf und in kurdisch so geschrieben, aber im arabischen Schrift kann ich Dir kaum helfen! Müsste man sich bei den Kolleginnen im arabischen Forum Hilfe holen! LG Hejaro
➤➤
Re: Bitte um Übersetzun..
achsoo dachte da gibts ne eigene schrift :s dann schau ich mal da vorbei^^ Dankeschööööööööööööööön Hejaro
➤➤➤
Re: Bitte um Übersetzun..
Hallo Veer! Da die Kurden auf 4 Länder verteilt und aufgeteilt sind, wird in jedem Land anderen Schrift haben! Arabisch, persisch und türkische, aber im neuen Alphabet schreiben Kurden auch das was wir hier auch schreiben. außer ein paar Ausnahamen! LG Hejaro
➤➤➤
Re: Bitte um Übersetzun..
Minîre auf arabisch= منيرة