/
user_102147
26.05.2009 01:08:29
suche texte von karwan kamil!!!!!!
weis jemand wo ich songtexte von karwan kamil herbekomme in english oder deutsch suche speziel "hevela min" als übersetzung !!
oder falls jemand das lied kennt und es direkt übersetzen kann fände ich es super wenn ihr es mir per email oder pn schickt thx im voraus
Hejaro
27.05.2009 18:21:08
➤
Re: suche texte von karwan kamil!!!!!!
Hallo Bladecb!
Herzlich Willkommen.
Hier ist das Lied "hevala min".
http://de.netlog.com/go/explore/videos/videoid=de-3612117
Aber ich habe auch noch keinen Text dazu...
LG Hejaro
user_102651
28.05.2009 22:47:34
➤➤
Re: suche texte von karwan kamil!!!!!!
er hatte mich geschlagen was ehisst das auf kurdisch
Hejaro
16.06.2009 20:51:24
➤➤➤
Re: suche texte von karwan kamil!!!!!!
Hey kurdisch-style!
Ich habe leider erst jetzt Deinen Satz zufällig gesehen! War schon übersetzt?
Ewî li min xisti bû oder auch, ewî li min dabû!
LG Hejaro
EfeKizi43
25.05.2009 21:39:04
Halloo...bitte kurz Inhalt wiedergeben =)
Halloo...=)
Kennt jemand das lied von Murat Kücükavci: Cavresamin ?
Könnte vielleicht jemand den Inhalt kurz wiedergeben...wär echt nett =)
Dankeschööön...
Liebe Grüße EfeKizi43
user_103515
16.06.2009 17:00:43
➤
re: Halloo...bitte kurz Inhalt wiedergeben =)
Çawreşamın
Le çawreşamın oy belaye serimın
Le çawreşamın oy belaye serimın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Dılte xapine oy lewe nagerım
Dılte xapine oy lewe nagerım
Salen tentera oy qetu napırsım
Salen tentera oy qetu napırsım
Le çawreşamın oy belaye serimın
Le çawreşamın oy belaye serimın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Şewe neçare oy tumen peyiwe
Şewe neçare oy tumen peyiwe
Şewa dılemın oy çıma weiwe
Şewa dılemın oy çıma weiwe
Le çawreşamın oy belaye serimın
Le çawreşamın oy belaye serimın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
bitte sehr
EfeKizi43
16.06.2009 17:48:43
➤➤
re: Halloo...bitte kurz Inhalt wiedergeben =)
Dankee sehr...=)
Nur ich meinte eigentlich entweder auf türkisch oder auf deutsch den inhalt :D
Aber danke dir trotzdem...
LG EfeKizi43
Hejaro
27.05.2009 17:50:31
➤
Re: Halloo...bitte kurz Inhalt wiedergeben =)
Liebe Efekizi!
Es ist einfach wahnsinnig was für schöne kurdische Musik oder Lieder kennst.
Da bin ich etwas sprachlos.
http://www.youtube.com/watch?v=i3M9gF5kQ7Q
LG Hejaro
EfeKizi43
27.05.2009 17:57:48
➤➤
Re: Halloo...bitte kurz Inhalt wiedergeben =)
Yaaa...kanns ma sehen =)
Könntest du vllt den Inhalt kurz wiedergeben? Ich will wissen, was der singt...entweder auf türkisch oder auf deutsch is egal...=)
Dankeeschöön...
Lg EfeKizi43
user_102478
25.05.2009 16:38:08
übersetzung bitte
Zimanê min Kurdi...Navê min Demhad dê mirê werên Serhildanê u rizgar bin..
Hejaro
27.05.2009 18:05:10
➤
Re: übersetzung bitte
Silav Zelal can!
Hier ist Deine Übersetzung:
Meine Muttersprache ist kurdisch... Mein Name ist Demhad, kommt mit zum Aufstand/Widerstand und seid befreit.
LG Hejaro
user_99812
24.05.2009 12:26:03
Kurdisch lernen
hallo ale zusammen!!!
ich möchte unbedingt kurdisch lernen, den ich habe seit über einem jahr, einen kurdische freund, und finde diese sprache sehr interreseant.. ok ich denke, ihr seit jetzt bestimmt jetzt überrascht, das ne deutsche, diese sprache erlernen möchte, aber wäre echt super, wenn mir jemand dabei helfen würde...
vielen dank...
Hejaro
27.05.2009 17:57:48
➤
Re: Kurdisch lernen
Liebe Sandy!
Herzlich Willkommen, wir freuen uns natürlich solchen lieben und nette Menschen wie Dich hier bgrüßen zu dürfen.
Es freut uns, dass Du Dich für die kurdische Sprache so interessierst und es ist auch wichtig vor allem, wenn man wie Dich einen kurdischen Freund hat.
Natürlich sind wir sehr überrascht, dass eine deutsche die kurdische Sprache lernen möchte, das freut mich persönlich sehr.
Wie oder was können wir Dir so ungefähr dabei helfen? Hier kannst Du Grammatik und viel mehr über die kurdische Sprache lernen.
http://www.kurdis.net
Bis bald, ganz viele Grüße
Hejaro
actilife
19.05.2010 08:32:04
➤➤
Re: Kurdisch lernen
hallo an alle!!
ich hör mir seit zwei tagen den song le cawresamin an non stop. aber ich würde gerne wissen was der das singt. kann mir den text jemand übersetzen bitte??
Çawreşamın
Le çawreşamın oy belaye serimın
Le çawreşamın oy belaye serimın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Dılte xapine oy lewe nagerım
Dılte xapine oy lewe nagerım
Salen tentera oy qetu napırsım
Salen tentera oy qetu napırsım
Le çawreşamın oy belaye serimın
Le çawreşamın oy belaye serimın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Şewe neçare oy tumen peyiwe
Şewe neçare oy tumen peyiwe
Şewa dılemın oy çıma weiwe
Şewa dılemın oy çıma weiwe
Le çawreşamın oy belaye serimın
Le çawreşamın oy belaye serimın
Hesirke çawimın oy şewa dılemın
Hesirke çawimın oy >> mehr şewa dılemın
ich bedanke mich jetzt schon in allen formen!!!!
user_102400
23.05.2009 18:18:46
Halloo
hey kann mir das bitte jemand auf kurdisch übersetzten:
Askim Biratanem.... uzun zaman oldu görüsmegeli..
Seni ilk günki gibi seviyorum..
Sana Söz veriyorum birtanem..Biz evlenecegiz cocuklarimiz olacak..Mutlu olacagiz.. KImse bisey diyemiyecek.. Cok pismanim..Lütfen geri dön bana Hergünü sayiyorum...Büsra Seni hic unutmadim unutmiyacagim...Seni Seviyorum
Ist sehr wichtig Dankeschöön :D
Dersim
23.05.2009 20:22:39
➤
Re: Halloo
Hallo Zeyno dein Satz ist auf Türkisch und lautet so:
mein schatz, meine einzigste es ist lange her, dass wir uns nicht gesehen haben
ich liebe dich wie am ersten tag.
ich verspreche dir meine einzigste, wir werden heiraten und werden kinder kriegen..wir werden glücklich.niemand wir uns was sagen. ich bereue es sehr.. bitte komm zu mir zurück. ich zähle jeden tag. bürsa ich hab dich nicht vergessen und werde dich niemals vergessen. ich liebe dich.
LG
user_102710
30.05.2009 16:54:01
➤➤
Re: Halloo
Kann mir jemand diesem Text villeicht auf Kurdisch übersezten? : Ich würde für dich bis zum lezten Herzschlag,
bis zum bitteren ende,
bis zum lezten Bluttropfen kämpfen,
nur für dich
denn du bist der mensch für den ich lebe
Dersim
03.06.2009 14:04:45
➤➤➤
Re: Halloo
auf kurdisch kurmanci oder zazaki??
gog234
22.05.2009 17:04:38
bitte um Übersetzung
Bir tanem ZEV BIR YATEKIRIYE EZ SITE HEZDIKEM
LG gog234
Hejaro
23.05.2009 16:25:03
➤
Re: bitte um Übersetzung
Hey gog!
Hier ist Deine Übersetzung:
Yekê min, min zehf bêriya te kirîye, ez ji te hes dikim.=
Mein lieber, ich habe große Sehnsucht nach Dir, ich mag dich.
LG Hejaro
gog234
24.05.2009 13:52:05
➤➤
Halloooooo
Dank Hejaro für die Übersetzung
LG gog234
EfeKizi43
22.05.2009 00:06:47
Hallooo...
Bana bunu kürtceye cevirebilirmisiniz:
Canim...Sen benim herseyimsin...iyiki varsin ve benimlesin...seni okadar cok seviyorumki anlatmasi cok zor...insallah bozulmaz aramiz, hersey böyle devam eder...Allah seni korusun...Kendine cok cok iyi bak...öptüm kocaman...Birtanen
Tesekkür ederim simdiden...=)
Hejaro
23.05.2009 16:17:55
➤
Re: Hallooo...
Slmlar tekrar EfeKizi!
Tabii memnuniyetle yapariz!
Dilê min, tu her tiştê min î...ez sipas dikim tu heyî û bi min re yî...Ez wisa gelek hej te dikim, ku ez nizan imez çawa ji te re bêj im...Ez hêvîdar im navbeyna me de xira nebe, her tişt wisa berdewam dike...Xwidê bi te re be...Gelek gelek haş xwe hebe...Ez te maç dikim mezino...Yekê min
Biz de sana teşekkür ederiz.
Slmlar
Hejaro
EfeKizi43
23.05.2009 16:19:50
➤➤
Re: Hallooo...
Tekrardan tsk ederim...=)