/
user_63968
22.08.2007 21:03:08
HILFE !!!!
kannst du mir auch sagen was '' warum meldest du dich nicht?''
heißt ? danke
Hejaro
23.08.2007 11:36:05
➤
Re: HILFE !!!!
Silav Navîna hêja!
jiber çi dengê te nayê?
Sipas
user_63968
22.08.2007 20:41:42
HILFE!
kann mir jemand sagen was '' wo bist du ?''
auf kurmanci kurdisch heißt übersetzen ?
danke liebe grüßeee passt auf euch auf
user_62838
23.08.2007 17:25:50
➤
Re: HILFE!
tu li ku yî? (ist kurmancî)
hayfa84
23.08.2007 21:48:47
➤➤
Re: HILFE!
tu li kerey kann man genauso gut sagen, weil ich den dialekt kurmanci spreche, weißte?
user_62838
24.08.2007 08:29:59
➤➤➤
Re: HILFE!
Is ja gut ;-) Dachte, dass Deins Bahdînanî ist, aber will mich darum auch nicht kloppen ;-)
hayfa84
24.08.2007 13:06:46
➤➤➤➤
Re: HILFE!
Hehehe ist doch kein problem :-) habs auch nicht böse gemeint
lg hayfa
user_62838
25.08.2007 11:53:22
➤➤➤➤➤
Re: HILFE!
Na dann ist doch alles prima ;-)
LG, Rewşê
hayfa84
22.08.2007 20:42:48
➤
Re: HILFE!
Tu li kerey?
pass du auch auf dich auf
lg hayfaaa
user_50370
24.08.2007 17:11:11
➤➤
Re: HILFE!
HALLO HAIFA,
mein freund sagt immer "TU KIVAI"sagt man das in bahdini so??oder versteh ich da nur immer falsch??keine ahnung.
liebe grüsse
soni
Hejaro
25.08.2007 00:03:42
➤➤➤
Re: HILFE!
Silav!
Ich mische mich nur etwas in die Diskussion ein.
Tu kivai, heisst gleich, tu kîve yî = wo bist du?
Alles andere wird auch gesagt; wie, tu li ku yî, tu li kuderê yî, tu li kere yî.
Aber, wenn in einem kurdischen Text vorkommen sollte, müsste so geschrieben werden.
Tu kîve yî, tu li ku yî oder tu li kuderê yî!
Sipas ji we re.
Silav û rêz
Hejaro
user_50370
25.08.2007 12:43:44
➤➤➤➤
Re: HILFE!
hey leute,
das ist mein erstes kurdisches wort,das ich gelernt habe TU KIVE JI:
cool,bin ganz stolz,das ich das selber rausgefunden hab ,was es heisst.lach
was heisst denn WANN KOMMST DU ZU MIR??
danke schonmal.
liebe grüsse
soni
user_62838
25.08.2007 12:24:12
➤➤➤➤
Re: HILFE!
ACHTUNG!!
Tu li ku yî? = Wo bist Du?
aber
Tu ji kuderê yî? = Woher bist Du? / Woher kommst Du?
Hejaro
25.08.2007 21:28:44
➤➤➤➤➤
Re: HILFE!
Tu ji kuderê yî = Woher bist du?
Sipas
user_62838
25.08.2007 21:36:48
➤➤➤➤➤➤
Re: HILFE!
Gelekî sipas ji te re jî
Hejaro
25.08.2007 21:44:11
➤➤➤➤➤➤➤
Re: HILFE!
Ne, ez sipasî te dikim, jiber ku bersiva te rast bû.
Silav û hirmet
user_62838
25.08.2007 21:45:25
➤➤➤➤➤➤➤➤
Re: HILFE!
Sipas xweş...
Bimîne di xweşiye de
Rewşê
Hejaro
25.08.2007 21:49:29
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Re: HILFE!
Gelekî sipas, Rewşê,
tu jî bimînî di xêr û xweşîyê de.
Her bijît
şev baş
Hejaro
user_57481
22.08.2007 15:58:19
hilfe !
kann mir das jemand übersetzen bitte . kam von meinem freund er ist kurde und ich nihct deswegen verstehe ich nihct was das bedeutet....
ez pir jite hezdikim, min beriya te kiriye güla bahare ...
ich weiss es ist positiv habs im gefühl :-D
hayfa84
22.08.2007 20:40:29
➤
Re: hilfe !
Ich liebe dich sehr, ich vermisse dich du blume des frühlings!
lg hayfaaaaaa
user_57481
23.08.2007 12:30:11
➤➤
Re: hilfe !
danke hayfa süss von dir !!!!
PINAR20
21.08.2007 20:25:01
kann mir jemand bitte den folgenden satz auf deuzsch übersetzen?
MIN BEHISTI TÜ NEXESI DILO; CIBIKIM BEXTE TE U MIN RESE DILO; DILEMEN HER DEM KÖLE DILO;
vielen lieben dank
hayfa84
21.08.2007 22:02:36
➤
Ich hab gehört du bist krank schatz; was soll ich machen unser schicksal ist schwarz (das bedeutet sinngemäß "wir haben immer pech"); mein herz ist verwundet;
lg hayfaaaaaa
user_65021
21.08.2007 13:38:47
Grammatik
Hi!
ich weiß, dass hier ist eigentlich ein übersetzungsforum, aber ich möchte unbedingt wissen, ob die grammatik von bahdini die selbe ist, wie bei allen anderen kurdischen sprachen.
lg, marlene
user_59936
21.08.2007 16:31:36
➤
Re: Grammatik
hey LAY-D also es giebt nicht mehrere kurdische sprachen sondern die unterschiedlichen dialekte wie z.B.sorani,gorani,kurmanci und andere stammesdialekte.Wenn du den dialekt Bahdini erlernen willst dann lern am besten den dialekt KURMANCi den er ähnelt sich am bsten und jemand der Bahdini spricht wird dich bis aucf wenige ausnahmen gut verstehen....aber am besten frag unsere EXPERTIN HAYFAAA,sie spricht und kann den dialket schreiben oder HEJARO...die sind beide echt klasse darin und helfen dir weiter.....
user_59936
20.08.2007 16:31:37
an hayfaaaaaa....
hey hayfa,ich hab eigentlich gar keinen überstezungwunsch :) Ich wollte eigentlich nur mal sehen ob es dir gut geht und alles so läuft wie du dir es vorstellst ? mein Kurdisch geht gut vorran,aber immer eben noch viele lücken,aber wenn ich hilfe brauch dann frag ich dich :) mein freund und ich werden nächsten jahr heiraten evtl.dann will es auf jedenfall sprechen können :)ich hoffe es für dich....
Liebe Grüße Azizaaaaaaaaa
Bis bald !
hayfa84
21.08.2007 17:07:28
➤
Re: an hayfaaaaaa....
Hallo azizaaaaa, mir gehts es sehr gut dankeschön und dir? Ja bei mir ist alles in ordnung und bei dir so??
das ist ja lieb das du dich meldest, freue mich voll
:-)...
Ohhhhhhh wollt ihr wirklich heiraten?? das ist schöööööööööööööön, ich freue mich für euch :-)
hoffentlich klappt alles so wie du es haben willst!
Du wirst es schon schaffen, du lernst ja schnell, hab ich letztes mal bemerkt:-).. Genau immer wenn du hilfe brauchst bin ich für dich da!!!!
user_59936
24.08.2007 19:17:15
➤➤
Re: an hayfaaaaaa....
mir gehts es auch sehr gut !bei mir läuft gerade alles bestens ! :)
schön das du dich freust,ja ich hatte gedacht ich melde mich mal bei dir und frag ob alles in ordnung ist.
ja wir wollen es wagen ! :)
ichhoffe und bete das alles gut wird.
Würde mich freuen wenn du dich mal meldest !
Lg,Azizaaaaaaaaaa :)
user_65021
21.08.2007 13:42:02
➤
Re: an hayfaaaaaa....
hi!
wie hast du es geschafft, bahdini zu lernen? hattest du irgendein buch oder so? und wie hast du das mit der grammatik hingekriegt? ich würde auch wahnsinnig gerne kurdisch lernen, aber mein freund kann es leider selbst nicht so gut, dass er es mir erklären könnte...
lg, marlene
user_59936
23.08.2007 20:28:44
➤➤
Re: an hayfaaaaaa....
na du :) hoffe es geht dir gut !! :)darf ich fragen aus welcher stadt du kommst ? denn ich kenne viele aus amediye...byew ,azizaaa
user_65021
30.08.2007 14:29:13
➤➤➤
Re: an hayfaaaaaa....
hi!
meinst du aus welcher stadt in deutschland?
user_59936
31.08.2007 11:02:20
➤➤➤➤
Re: an hayfaaaaaa....
ja gemau,aus elcher deutschen stadt kommst du denn ?bis dann lg,azizaaaaa
user_65021
31.08.2007 12:19:33
➤➤➤➤➤
Re: an hayfaaaaaa....
ich selbst wohn bisschen außerhalb von nürnberg und mein freund wohnt in nürnberg. wo wohnst du denn?
user_59936
21.08.2007 16:27:11
➤➤
Re: an hayfaaaaaa....
hi Lady-D,bist du mit einem irakishcen kurden zusammen wenn ja wo kommt er denn her ?
na also ich habe kein buch gehabt und ich kann es nicht perfekt aber wenn du die wichtigsten wärter und ein wenig von der grammatik kannst,und es täglich lernst klappt es schon und du musst eben vielen zuhören die es reden....schrieb mir zurück ....Lg,Azizaa
user_65021
23.08.2007 11:45:35
➤➤➤
Re: an hayfaaaaaa....
mein freund kommt aus amedie. ich hab nur das problem, dass er kurdische wörter nicht lesen kann, deshalb ist das ganze sehr schwierig... sein vater hat gesagt, er hat freunde, die ein wörterbuch haben und es mir schicken könnten. ich hoff, dass wird mir dann ein bisschen weiterhelfen
lg
Hejaro
23.08.2007 12:14:22
➤➤➤➤
Re: an hayfaaaaaa....
Hallo Lay-D!
Die Kurden aus Amedîyê sprechen ein gutes Kurdisch, und alle, die einen Schulabschluss haben, müssten eigentlich auch lesen können, nur wenn man kein lateinisch lesen kann, wird ein Problem sein, weil wenn man nur den arabischen Schrift lesen kann.
Vielleicht weiß Xwîşka Hayfa das Problem besser.
LG Hejaro
user_65021
30.08.2007 14:28:23
➤➤➤➤➤
Re: an hayfaaaaaa....
Hi!
mein freund wurde in der türkei geboren als seine eltern gerade auf dem weg nach deutschland waren. deshalb kann er auch nicht perfekt kurdisch sprechen und mir die grammatik erklären und sowas
lg
Lay-D
user_64844
18.08.2007 19:16:23
Bitte Überstzen WICHTIG
Hallo, bitte einmal in Kurmanci überstzen,ich danke euch !!
Hier der Text:
Liebe Eltern der AWO Kita Herberhausen
Sicherheit im Kindergarten und was Sie dafür tun können:
-Bitte achten Sie darauf, dass beide Eingangstüren geschlossen sind.
-Die innentür darf nur von Erwachsenen geöffnet werden, lassen Sie ihr Kind nicht auf den Türrahmen steigen um diesen dann allein zu öffnen. Auch ihr Kind könnte alleine aus dem Kindergarten weglaufen.
-Begleiten Sie ihr Kind beim Überqueren der Straße.
-Melden Sie sich bei den Erzieherinnen, wenn Sie ihr Kind morgens bringen.
-Melden Sie sich bei den Erzieherinnen, wenn Sie ihr Kind abholen, nehmen Sie es nicht einfach vom Spielplatz, dem Flur oder der Turnhalle mit.
Hejaro
19.08.2007 18:32:55
➤
Re: Bitte Überstzen WICHTIG
Hallo LoveMan!
Hier ist Dein Übersetzungswunsch:
Gelî dê û bavên hêja yên zarokxaneya AWO Herberhausen
ewlekarî di zarokxanê de û tişta hûn jibo bikarin bikin:
-Ji kerema xwe hajê hebin, ku herdu derî/derge bêne girtin.
-Derîyê malde divê bes ji alîyê mezinan ve bête vekirin, nehêlin zraokên we herin ser çarçîveya derî, da ku derî tinê vekin. Zarokên we jî dikarin tinê ji zarokxanê birev in.
-Zarokên xwe ji cadeyê biborîn in.
-Bi perwerdekaran bidin zanîn, wextê hûn zarokên xwe berê sibê bîn in.
-Bi perwerdekaran bidin zanîn, wextê hûn bên zarokên xwe bibin, hema wisa ji cihê lehîstukê, ji salonê, anjî ji cihê sîporê nebin.
Wir hoffen, dass auch alle Kurden kurdisch-kurmancî lesen und verstehen können!
Vielen Dank
LG Hejaro