pauker.at

Italienisch Deutsch zu wachsen beginnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
um ... zu onde
pron.
beginnen zu mettersi a
zu Mittag a mezzogiorno
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
bis (zu) fino a
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
Hör zu! senti!
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu tun haben avere da fare
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu Händen von all'attenzione di
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
aufhören zu regnen spiovere
zu den Mahlzeiten a pasto
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Lasten von a spese di
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
steigen; (an)wachsen lievitare
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
im Vergleich zu rispetto a
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
Konjugieren beginnen irreg. ancaminé
Piemontèis
Verb
Konjugieren beginnen irreg. inissié
Piemontèis
Verb
zu për
Piemontèis
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
wachsen crescereVerb
Konjugieren beginnen cominciare (a)Verb
Konjugieren beginnen avere inizioVerb
Konjugieren beginnen mettersi aVerb
Konjugieren beginnen mettersi a
+ inf
Verb
Konjugieren beginnen incomminciareVerb
wachsen spuntareVerb
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:55:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken